боль. Хотя там и найдётся место крикам.
— К нему? — повторил Дис, ухмыльнувшись. — Ты говоришь об Иберии или о своём без пяти минут муже?
— Мой «без пяти минут муж» сможет постоять за себя и сам, — скопировала я его улыбку.
— Посмотрим, что ты скажешь, когда я буду держать его жизнь в руках, — прошептал мужчина, сближая наши лица. — Возможно даже, ты будешь умолять меня сохранить ему жизнь. Сжалиться. Не убивать его.
— Да, а может, это мне придётся умолять его оставить жизнь тебе.
— А ты готова просить его на коленях за меня? Интересно, когда это я успел стать таким значимым, босс.
Близость его губ вынуждала вспоминать будоражащие моменты недавнего прошлого. Возможно, Дис думал о том же. О том, не послать ли Иберию, Индру и их подозрения к чёрту прямо сейчас. Думаю, будь я обычным человеком, не обремененным властью и помолвкой, так бы и поступила.
Забрав со стола передатчик, я поднялась на ноги, направляясь к двери. На ходу прося оператора Нойран соединить меня с моим «без пяти минут мужем».
43 глава
Не знаю, на что я надеялась. Иберия обвинял меня в нападении на Индру, и я, вместо того, чтобы благоразумно залечь на дно, решила поболтать с последним. Зачем? Чтобы оправдаться? Убедиться в том, что он жив и умирать не собирается? Пожаловаться на его съехавшего с катушек отца?
Как бы то ни было, на месте Индры я бы ничего не стала слушать. Ведь брат был первым, кто заговорил о моём «предательстве», в тот момент, когда я ещё называла своим домом Таврос. Теперь же нас разделяет нечто большее, чем просто расстояние.
Потому его голос в динамике стал настоящей неожиданностью.
— Люблю, когда ты проявляешь инициативу, Эла. Даже в таких мелочах.
Услышав Индру, спокойного, немного уставшего, но совершенно точно не разделяющего намерения отца на мой счет, мне отчего-то страшно захотелось разрыдаться. Едва сдерживая этот постыдный порыв, я заперлась в одинокой комнате.
— Твой звонок обусловлен скукой? Или же что-то случилось?
Да, я скучала. Скучала по тем временам, когда Индра назывался старшим братом и вёл себя соответственно этой роли. Тогда никто не смел косо посмотреть в мою сторону или, упаси боги, поднять на меня руку. И хотя его опека иногда выводила из себя своей назойливостью, сейчас мне почему-то её не доставало. На какую-нибудь секунду почувствовать себя слабой и в то же время в безопасности. Но, чёрт… Индре всегда было мало, и роль моего брата его быстро утомила. А жаль.
— Эла? — тревожная интонация вернула меня в реальность.
— Да… я только… — замолчав, я поняла, что совершенно не готова к этому разговору. Даже не знаю, с чего начать. — Почему ты не сказал мне… о намерении отца приехать сюда? Ко мне?
Воцарилась хрупкая, раздумчивая тишина.
— Когда он сказал, что хочет проветриться, я никак не мог предположить, что его занесет так далеко, — признался Индра, озадаченно хмыкнув. — Он не поставил меня в известность.
Боги, как такое возможно? Если мою неосведомлённость в делах семьи можно было оправдать расстоянием и принадлежностью к иному (даже враждебному им) клану, то чем такую скрытность и недоверие друг к другу объясняли Иберия и Индра? Что вообще происходит с ними? Или Роза и её группа поддержки покусились не только на мою честь и жизнь, но и на семейное благополучие клана Нойран?
— В последнее время отец любит сюрпризы. Расточает их направо и налево, — усмехнулся брат. — Думаю, ты видела причину такого сумасбродства.
— Да. Видела. Для меня это действительно стало бы сюрпризом, если бы только до этого Гай не рассказал мне о новом развлечении отца. Почему- то о переменах в семье я узнаю от совершенно чужого человека, — в моих словах отчетливо звучала обида, злость. — Не скажешь, почему так происходит?
Помолчав, Индра недовольно пробормотал:
— Да, мне тоже интересно, почему. Странно, я думал, мне удалось несколько умерить его болтливость ещё в тот раз. У Гая определенно короткая память…
— Не только у него! Ведь ты забыл рассказать мне о совершённом на тебя покушении. Так ведь? Это просто плохая память, а не намеренное молчание, да?
Пауза была раздражающе длина.