- Мы знакомы с Айрис. - Протянул тихо Брес, после чего, не дослушав радостные возгласы угодливой Вергии, шагнул вперед, заставляя Айрис отступить.

Мужчина закрыл дверь и резко задвинул засов.

- Неужели и Мелита тебя вытурила? - Нарушила стремительно наполняющуюся чувственностью тишину хозяйка комнаты: - Удивительно, она ведь мне не показалась такой умной...

- Я сам ушел, и ты знаешь об этом, смертная. - Перебил ее Брес, оглядывая тесное, убогое помещение. - Чем это пахнет?

- Чернилами. - После недолгого замешательства ответила Айрис. - Варятся из вишневого клея и золы....

- Неважно. - Оборвал мужчина, продолжая наступать. - Теперь уже нет смысла отрицать очевидное. И раз уж я здесь случайно оказался и обнаружил тебя...

- Брось. Я знаю, что ты притащился сюда нарочно.

- ...не собираюсь больше тратить время. - Брес кинул взгляд на растерзанную постель, которая оставалась такой все две недели. - Сойдет.

- Катись в тартар.

И опять он не понял ее интонации. Не яростная и раздраженная, а такая тихая, словно обреченная на вечную усталость. Покачав головой, как будто не в состоянии поверить, что он мог на это рассчитывать, Айрис обошла подставку с книгой, села на низкий стульчик, поправила фитиль светильника и вновь принялась за кропотливую работу.

И в окружении сумрака и тихих раздумий она выглядела... неплохо.

- Ничего, я не тороплюсь. - Решил в итоге Брес, проходя к кровати и бесстыдно на нее заваливаясь. - Расскажи-ка мне, женщина, как твои успехи? Ты уже нашла способ снять это проклятье?

- Да.

- Правда? - Он впился в нее взглядом полным надежды. - Говори! И, клянусь, я одарю тебя по-царски, когда верну себе положение.

- Ну... не поверишь, тебе надо спасти пять женских душ. Не благодари.

В молчании затаились невысказанные гневные проклятья, плавно перетекающие в смертоубийство... или изнасилование.

Оглядев ссутулившуюся, хрупкую фигуру, Брес раздраженно вздохнул.

- Кажется, тебе скудно платят. - Пробормотал он, просто чтобы не сидеть в молчании, разбавляемом скрипом палочки.

- А тебе не платят вообще. И тем не менее ты здесь.

- Не льсти себе, смертная. Я не искал с тобой встречи. Я люблю почитание и обожание, а от тебя их, очевидно, не дождешься.

- Ты поразительно догадлив. Не прошло и месяца, как ты это понял.

- Все может в любой момент изменится, тебе лучше не обострять...

- И почему же ваше величество не остался у Мелиты?

- О, не прошло и месяца, а ты уже поняла, как ко мне надо обращаться. А что касается Мелиты... видеть одно и то же раболепное выражение ее лица изо дня в день - Прометей не знавал таких мук.

- И ты решил, что отлично справишься и без нее?

- Я уже отлично справляюсь.

- Я не стану платить за тебя.

- Я тебя об этом и не прошу.

- А чего тебе тогда надо? И встань с моей постели, мне еще спать на ней сегодня.

Чего ему надо?

Откинувшись на подушках и заложив руки за голову, Брес, преодолевая внутреннее сопротивление, признался самому себе, что даже если бы они не встретились сегодня, то это случилось бы завтра, через два дня, через три... Ведь он помер бы с тоски, если бы не нашел ее. Собственно, нет смысла отрицать - они нужны друг другу. Дело тут даже не в проклятии, просто Айрис единственная на земле, кто знает Бреса. Его суть, его положение, его проклятье. То же и с ним: только Эохайд знал, что произошло с ней на том пиру, частично знал ее прошлое, знал от чего она бежала в Александрию. Если они потеряют друг друга, то останутся совершенно, абсолютно, беспросветно одинокими.

- Эй, женщина... - Позвал через несколько минут Брес, и когда тишина стала сосредоточенной, продолжил: - Чего ты хочешь?

- Для начала, чтобы ты...

- Нет-нет-нет. Я спрашиваю про твою награду. Тебе нужен стимул, чтобы полностью отдаться поискам способа разрушить проклятье. И вот я хочу узнать, чего ты хочешь? - Тишина стала растерянной. Брес, взяв в руки серебряную монету, висящую у него на шее, пояснил: - Я могу в качестве платы за твои услуги показать тебе свой мир. Хочешь? Ни один живой смертный еще не был там. И если учесть, как ты восхищалась здешними дворцами, тебя накроет экстаз от одного взгляда на мои чертоги. Возможно, ты склоняешься к более материальным дарам? Я могу дать тебе денег. Очень много денег, ты столько даже не видела. Что скажешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату