сторонам, вымучивая из себя улыбки и какие-то ответы.
- Какая молодец! Хваткая! - Вещала охмелевшая от вкусного ужина пышнотелая Пэнскот. - Беру свои слова обратно: я ведь как-то сказала тебе, что лучше Джея не найти. - Кэри вздрогнула, когда ладонь Эохайда мягко, но настойчиво обхватила ее колено. В то время как выражение его лица оставалось непроницаемым. - А теперь с ним такое несчастье...
- Говорят, его состояние стабилизировалось. - Отозвалась дама с другого конца стола. - Я слышала от Джоны, она навещала беднягу. Однако все указывает на то, что его бейсбольной карьере пришел конец.
- Какая досада! Он ведь подавал такие успехи.
- Да. - Хохотнула говорливая миссис Пэнскот. - Даже трудно представить, кто мог его так... он хлюпиком никогда не был.
Вцепившись в край стола, Каролайн метнула уничтожающий взгляд в сторону своего "жениха": его рука поднялась выше, к ее бедру, пальцы скользили по границе чулка и обнаженной кожи.
- Не будем о грустном. - Улечься угнетающей тишине не позволила хозяйка дома.
И по ее взгляду стало ясно, что Бейли придумала какую-то очередную затею. С ней всегда так - гостеприимность, которой она не была обделена, предполагала кроме прочего умение срочно находить темы для разговора, который мог бы поддержать каждый присутствующий.
- Весь вечер мы только и говорим, что о молодости. О молодости наших детей, у которых, конечно же, вся жизнь впереди. А почему бы нам сейчас не вспомнить свою собственную? - Гости несколько оживились. - Предлагаю, чтобы никому не было обидно, по очереди высказаться вот по какому поводу. В жизни каждого был момент до того смешной и смущающий, что мы предпочли бы отдать лет пять своей жизни, чтобы... да чтобы просто забыть его! - Слушатели одобрительно загудели, пересмеиваясь. - Так вот дабы немного рассеять атмосферу принужденности, скованности... давайте поддержим друг друга и в очередной раз докажем, что все мы простые смертные.
Никто не выказал возражения: все готовы были посмеяться над другим, а что касается себя - выдумать любую глупую историю или приукрасить некогда пережитую.
По неписанному закону логики, Бейли рассказывала первой, как зачинщик забавы. И хотя Кэри откровенно боялась услышать от мамы что-то смущающее о ее прошлом, все оказалось не таким уж катастрофическим: эту историю она уже знала.
Историю о том, как миссис Атолл однажды в торговом центре потеряла пятилетнего Чейза и заметила его в отделе игрушек спустя десять помноженных на панику минут. Облегчение, сменилось гневом: она, даже не взглянув на его лицо, потянула за собой, крича на ходу, что теперь-то дома ему достанется. Крик собрал людей, в их числе была и... настоящая мать ребенка. Как оказалось, Чейз все это время стоял у фонтана и "кормил рыбок" печеньем, а тот мальчуган, которого Бейли приняла за своего сына был просто одет в точно такую же курточку. Миссис Атолл еще долго оправдывалась перед его матерью и полицейским, желая в тот момент в самом деле провалиться сквозь землю. Вот такая она никудышная мама, даже собственного ребенка от чужого отличить не смогла.
Гости весело посмеялись над историей, ужин трансформировался в собрание не совсем анонимных неудачников, которые наперебой убедительно заявляли, что и с ними так же, и они такие же. Следующим на очереди был хозяин дома, которого тоже слушали раскрыв рот, потому что травить военные байки Томас умел. Однако все присутствующие на деле ждали и не могли уже дождаться, когда же очередь дойдет до мистера Эохайда.
Все они не хотели, да просто не могли поверить в то, что у кого-то в жизни не случалось чего-нибудь постыдного, конфузного, заставляющего себя ненавидеть. Пусть даже это был такой с виду совершенный во всем мужчина. Им
Однако, увы и ах, им не суждено разувериться в его неземном происхождении. Не сегодня, точно. Потому что эстафетную палочку Эохайд должен был забрать из рук Кэри, которая, на самом деле, уже почти достигла точки кипения.
Стыд. Паника.
Отец заканчивал свою хохму, гости покатывались над историей новобранца во Вьетнаме, уже пригласительно посматривая на Каролайн. Которая теребила тканевую салфетку, пытаясь выровнять дыхание и собраться с мыслями. Отказываться было, конечно же, невежливо и грубо. И Кэри, правда, не хотела выставлять себя заносчивой задницей, однако ее память не могла подкинуть, что-нибудь такое же глуповатое, смущающее, но исключительно в рамках приличия, над чем можно было бы посмеяться с высоты прожитых лет всей компанией.
Гости впились в нее взглядами, поторапливая. Они уже готовы были перейти к главному "блюду", а она их бессовестно задерживала.
- Ну же, Кэри. - Протянула ласково мама.
Взгляды стали подозрительными. И Каролайн показалось (опять!), что все эти люди, сидящие здесь, все эти близкие друзья родителей - порядочные, в меру воспитанные, ходящие по воскресеньям в церковь и сбирающиеся всей семьей на День Благодарения - уже
Но, будь все проклято, с некоторых пор любая история из области "стыдно" была крепко связана с мужчиной, который сидит рядом, вынуждая вспоминать...
- Мне... мне нужно выйти. Простите. - Пролепетала девушка, порывисто вставая из-за стола.
