— Да… Летающий — это да. Факт.
— Да и ходячий тоже… Того… Страшный.
— Ходячий тоже, Том, согласен.
— Я бы на него в одиночку не пошел.
— Я бы тоже.
— Пожалуй, и вдвоем не стоит.
— Да, верно говоришь. И вдвоем не стоит.
«Боже мой, — бился в безмолвной истерике Пакстон, — да заткнутся когда-нибудь эти тупицы или нет?! И где проклятые санитары?..» Прошло еще пара минут. Он попытался отключиться, но не смог. Потом разговоры навязчивых фермеров неожиданно заинтересовали его.
— Бедняга, как его измордовали!..
— Не говори, отменно.
— Ты бы так смог?
— Гм… Помнится, на вечеринке у Хью я так уделал Нортона, что тот полгода потом в больнице валялся!
— Ну уж полгода! От силы месяца два…
— Ну а этого-то малого я вообще прибил бы на месте.
— Думаешь, выкарабкается?
— А кто ему позволит?
— Сейчас наша «Скорая помощь» задаст ему перца-то, мало не покажется!
— Ох и повеселимся!
— Сначала четвертуем его или нашпигуем расплавленным оловом?
— Тебе бы, Хэнк, только шпиговать, совсем молодого человека не жалеешь! Предлагаю для начала посадить парня на кол, отрезать ему яйца, а через дырку на макушке вычерпать мозги. Они у него наверняка умные. Пользы от них будет весьма и весьма…
— Верно говоришь, Сэм. Дело!
Вот и приехали… Кошмар продолжается. У Пакстона не осталось сил даже на то, чтобы заплакать или как-то еще выразить свое отчаяние. Он просто лежал и глядел на появляющиеся в вышине одна за другой бесчувственные звезды. Скорее бы умереть…
— Расступитесь! Расступитесь! — снова послышался зычный крик. — Помощь идет! Помощь, господа!
Алчущие крови фермеры расступились, и в образовавшийся проход протиснулась пара санитаров. Они бесцеремонно подхватили охнувшего от боли Пакстона, кинули на носилки и потащили куда-то меж рядов кукурузы.
Несли долго, от тряски у Стенли открылись многочисленные раны, которые снова нестерпимо разболелись, и он начал периодически проваливаться в небытие. Но вот послышался какой-то шум, небо озарилось светом прожекторов, заросли внезапно кончились, и его вынесли… на арену цирка.
Это был самый настоящий цирк-шапито. Зрители заполнили все места и пролеты, яблоку негде было упасть. Здесь присутствовали солидные господа с брюшками и дорогими сигарами, важные матроны в гигантских шляпах, деловые молодые люди с кейсами и без оных, чопорные секретарши в очках, а также люд попроще — парочки с детьми, рабочие, студенты, служащие, фермеры, несколько бомжей и проституток. В центре арены стоял хирургический стол, а рядом — большой лоток с самыми разнообразными пилами, молотками, щипцами, гвоздями, иглами и прочими орудиями изощренных пыток.
Пакстона подтащили к столу, уложили и привязали кожаными ремнями. Он слабо сопротивлялся, но санитары только хихикали. Стенли приготовился к худшему.
— Леди и джентльмены! — разнеслось по амфитеатру. — Мы начинаем наше шоу!
На сцену выскочил старый знакомый — кролик Банни.
— Да, да, да, это я! — весело закричал он. — Разрешите откланяться!
Он выполнил несколько кульбитов и вскочил на грудь поверженного Пакстона.
— Прошу любить и жаловать — мистер Стенли Пакстон собственной персоной!
Зрители взревели от восторга.
— Сейчас мы проведем на мистере Пакстоне парочку уникальных операций. Это будет весьма занимательно, познавательно, сногсшибательно и замечательно!
Толпа бесновалась. Кролик надел повязку, санитары подали ему пилу, и Банни в задумчивости принялся дергать себя за усы.
— Не знаю вот, — громко объявил он, — с чего начать.
С разных сторон тут же посыпались советы:
— Руку, руку!
— Ноги, и обязательно обе!