Таксист кивнул и погнал машину вперед.
— Мой старик очень беспокоится, — напомнил он нерешительно.
Сузи качнула головой:
— Не сейчас, завтра — наверняка.
Петух поджидал ее в зоомагазине. Огромный, белоснежный, важный, он сидел в большой корзине и осуждающе посматривал на Сузи круглым темным глазом.
— Это рекордсмен, — гордо объявил хозяин зоомагазина. — Он стоит сумасшедших денег. Я поклялся, что завтра утром его верну…
— Может быть, — кивнула Сузи.
— Что?! — взвился хозяин.
Сузи без лишних слов подхватила корзину и пошла к дверям. Хозяин проводил ее до самой машины.
— Старая ратуша, — скомандовала она, устроив корзину с петухом на заднем сиденье.
— Мой дед живет как раз в этом районе!
— Заткнись!
Она достала из сумки яркую шапочку, которую прошлой зимой связала для нее Магда, и ореховую рогульку. Шапочкой она протерла руки, чтобы они вспомнили флюиды Магды. Потом Сузи взяла в руки ореховый прутик. В машине трудно было уловить, какое из качаний прутика — от тряски в машине, а какое — нет, поэтому, когда такси остановилось у Старой ратуши, Сузи повела прутиком вокруг себя и ткнула рукой в направлении, куда качнулся прутик.
— Туда!
— И как мне туда ехать? — возразил таксист. — Улица идет не так.
— Езжай по улице, через двести метров остановись.
Машина проехала двести метров и притормозила.
— Стоянка запрещена, — предупредил таксист.
— На полминуточки, — прошипела Сузи. — Направо.
— Одностороннее движение, — заметил таксист.
— Придумай что-нибудь.
Таксист свернул во двор — выехал в узенький переулочек.
— Тупик? — спросила Сузи.
— Нет, — самодовольно усмехнулся таксист. — Проехать можно. Я в этом районе вырос. Ты только скажи, куда ехать?
Сузи ткнула пальцем. Таксист кивнул.
Машина выехала на улицу.
— Сюда можно было и быстрее доехать, — сообщил таксист. — И вообще, именно сюда я должен был вас привезти с самого начала.
Сузи пропустила его слова мимо ушей. Машина еле катила по улице.
— Стой, — скомандовала Сузи.
Она вышла из машины и внимательно осмотрела здание, на которое указывал ореховый прутик. Хотя уже порядком стемнело, но ни одно из окон не светилось; вид у дома был нежилой, мрачный.
— А как раз напротив живет мой дед, — вылез из машины таксист. — Вон его окна на втором этаже.
Сузи обернулась и посмотрела на указанные окна. Этот дом, как и многие вокруг, как и подозрительный темный дом, был старинной постройки и выглядел несколько обшарпанным, но вполне приличным.
Она опять повернулась к темному дому. Магда была там; во всяком случае она — живая или мертвая — отсюда не выходила.
Сузи взошла на крыльцо и потянула на себя массивную дверь.
— Заколочено, — сказал за спиной таксист. — Когда я был мальчишкой, мы ходили сюда через полуподвал.
Сузи скользнула взглядом по фасаду и сбоку увидела низкую дверь. К ней от тротуара спускались две ступеньки, а дальше, в доме, судя по положению окон, было еще ступенек пять-шесть.
Она подошла к этой двери. Дверь была стеклянная, но за пропыленным стеклом не было ничего, кроме темноты и грязной поцарапанной таблички «Закрыто». Таксист и тут оказался рядом и собрался было толкнуть дверь; Сузи едва успела поймать его за руку.
— Не лезь, — приказала она. — Пойдем к твоему деду.
Старик сидел в потемках: так удобнее было наблюдать за улицей и за домом напротив.
— Дом с привидениями? — спросила Сузи, едва поздоровавшись. — Верно?
— Верно, — не удивился старик. — Сегодня в нем происходят странные вещи, моя юная дама… Не хотите ли послушать?