— Да, — он поморщился при воспоминании. — Временами начинает болеть голова… словно что-то находит… Люди считают меня странным.
Он не хотел доверять ей этих мыслей, однако признание помимо воли слетело с его губ. На какой-то момент ему показалось, что, кроме них двоих, нет никого в мире.
— Меня тоже считают странной, — тихо проговорила молодая женщина. — Жители деревни боятся заходить в поместье. Из прислуги у меня осталась одна служанка, остальные взяли расчет на прошлой неделе. Но даже Маргарет уходит на ночь к сыну в деревню. Вам ни о чем не рассказывали в «Кингз армз»? Люди любят сплетничать. Моя последняя служанка, Жаннет, жаловалась, что слышит шепот в подвале. У бедняжки разыгралось воображение.
Она помолчала. Подошла к винтовой лестнице.
— Хотите посмотреть сад?
Выйдя из дома, они по заросшей травой тропинке приблизились к развалинам часовни.
— Заглянем вовнутрь? — предложил Бэйн.
— Там нет ничего интересного, — в голосе молодой женщины прозвучало напряжение, однако Бэйн уже переступил порог.
Вдоль стен стояло несколько потемневших статуй; слой опавшей листвы покрывал пол. Расчистив ногой свободный участок, Бэйн обнаружил квадратную каменную плиту с выступающим бронзовым кольцом. Взявшись за кольцо, он потянул. Массивная плита подалась неожиданно легко и, когда Бэйн отпустил кольцо, с глухим стуком встала на место.
— Ради бога, не делайте этого!
Он повернулся к миссис Ларлин. Ее бледное лицо стало мертвенно-серым. Чтобы не упасть, ей пришлось опереться о стену. Бэйн поддержал ее под руку и повел к дому.
— Что с вами?
Чувство тревоги странно смешивалось с ощущением близости к этой женщине.
— Прошу вас, больше не прикасайтесь к плите. Это развалины фамильного склепа.
Боже! Бэйн совершенно забыл, что у молодой женщины только недавно умер муж. Пытаясь загладить оплошность, он пробормотал:
— Я думал… простите, мне показалось, что все тут так запущено. Эти листья сверху; мне и в голову не пришло, что…
— Нет, нет. Извините меня за резкость, — от былого волнения не осталось и следа. — Идемте, чай уже готов, капитан Бэйн.
За чайным столом в угловой комнате одной из башен миссис Ларлин была несколько холоднее, однако ее очарование и ум от этого лишь выигрывали. Впечатление от беседы омрачали горькие складки, пролегшие в уголках рта, словно какая-то невысказанная тайна притаилась под прекрасной внешностью хозяйки замка.
Незаметно прошел день. Прощаясь возле дверей, Бэйн с удивлением услышал новое приглашение:
— Если хотите, можете приходить завтра.
Заметив нерешительность гостя, хозяйка поспешно добавила:
— Если у вас есть дела…
— У меня нет никаких дел, миссис Ларлин, — ответил он, улыбкой прикрывая свое смущение. — Если быть до конца откровенным, меня несколько удивило ваше приглашение. Какой-то импульс… Я совсем не ожидал получить ответ на мое письмо.
Хозяйка пристально посмотрела на него:
— У меня нет друзей, капитан Бэйн, а здесь так одиноко. Мне страшно оставаться одной.
— Мне показалось, что вы не робкого десятка, миссис Ларлин. Не испугались пригласить незнакомого человека…
— Я боюсь не людей. — Она подошла ближе, вскинула голову. — Я боюсь мужа.
— Мужа? — Бэйн непонимающе взглянул на нее. — Я думал, что он умер.
Где-то в глубине дома скрипнула половица, ветер с силой сотряс оконный переплет.
— Вы чувствуете? — прошептала хозяйка. — Вы чувствуете? Кто-то рядом…
Каждое утро Бэйн покидал «Кингз армз» и отправлялся в гости в поместье Сорворт. В обществе Энн Ларлин он гулял по окрестностям, дышал воздухом, наслаждался природой. Однажды они поднялись на вершину холма Лорм, откуда открывался вид на-поместье. На полпути между холмом и крепостной стеной стоял огромный дуб, не покрывшийся еще листвой; его черные ветви вырисовывались подобно пальцам на фоне серой громады замка. В долине виднелись черепичные крыши домов: чуть дальше — деревенский рынок и заброшенные отвалы угольных копей.
В последние дни миссис Ларлин ни словом не обмолвилась о прощальном признании, сделанном в первый вечер. Ее настроение заметно улучшилось с той встречи, и Бэйн был доволен этим. Память о прошлом, казалось, не омрачала мыслей Энн… но так только казалось.
Стоя на вершине холма, она пристально вглядывалась в невысокую насыпь возле дуба.
— Вы… — она запнулась, — вы доверяете моим чувствам, капитан?
Бэйн удивленно пожал плечами.