Артур снова двинулся за ним. Они спустились по пандусу в комнату с голыми серыми стенами, разделенную на две части длинным прилавком. За прилавком стоял еще один сонный молодой человек в горчичном балахоне, а за ним виднелись длинные ряды полок. Эмалированная табличка над его головой сообщала, что это «Магазин продуктов общего потребления Пасадены, отраслевая лицензия 9». Часы, точно такие же, как в приемной, щелкнули, когда минутная стрелка перескочила на одно деление.
Артур положил свою карточку на прилавок. Клерк смерил его взглядом, направился к одной из полок, вернулся со стопкой одежды и положил ее на прилавок.
— Это все, что тебе сейчас нужно. Если понадобится что-то еще, приходи в Магазин.
Он опустил карточку Артура в аппарат на прилавке, умело пробежался пальцами по клавишам и вернул карточку.
Артур повернулся, чтобы идти.
— Подожди минуту.
Клерк достал штемпельную подушку и большую круглую печать.
— Наклонись, — велел он Артуру.
— Зачем?
— Делай, как он говорит, — сказал Маркс.
Клерк прижал печать к подушечке, а затем приложил ее по очереди ко лбу и обеим щекам Артура.
— Не прикасайся, пока не высохнет. Давай сюда руки.
Он снова увлажнил печать и приложил ее к тыльной стороне ладоней Артура. «Чернила» были совершенно бесцветными, как вода.
Артур перевел взгляд с клерка на рыжеволосого. Оба студента наблюдали за ним с мягкой усмешкой.
— Ладно, куда теперь? — спросил Артур.
— Ты что, не хочешь узнать, зачем это все?
— А ты бы ответил, если бы я спросил?
— Нет, — ухмыльнулся рыжий. — Тебе придется догадаться самому.
Артур повернулся к двери, и замер на месте. Что-то в комнате изменилось. Что именно? Звук…
Он бросил быстрый взгляд на часы.
— Правильно, — одобрительно сказал Маркс.
Белокурая секретарша Лодермилка встретила его радостным возгласом:
— Привет, Френсис! Хорошая была поездка?