— Два дня назад он заставил меня читать «Человека, который пришел к обеду».
Путем проб и ошибок Лен обогнул-таки маленький прикроватный столик.
— Кстати. Можешь ты что-нибудь сказать о его… личности? Я имею в виду, сознает ли он, что делает? — Он помедлил. — Ты вообще уверена, что он разумен?
— Предельно глупый… — Мойра запнулась. — Определи, что такое разумность, — неуверенно выговорила она.
— Ладно, я имею в виду… Ч-черт, откуда взялась эта веревка? — Лен сорвал галстук и швырнул его на абажур.
— А в своей разумности ты уверен?
— Хорошо-хорошо. Ты пошутила, я посмеялся — ха-ха. Я вот что пытаюсь у тебя спросить: замечала ли ты присутствие какой-либо созидательной мысли, организованной мысли — или он просто… интегрирует по контуру… по контуру из инстинктивных реакций? Ты не…
— Дай подумать. Заткнись на минутку… Я не знаю.
— Он бодрствует или спит и видит сны про нас, как Черный Король?
—
— А если так, то что будет, когда он проснется?
Мойра сняла халат, аккуратно его сложила и путем непростых маневров устроилась между простынями.
— Давай спать.
Лен успел снять носок, прежде чем ему пришла в голову еще одна мысль.
— Он читает твои мысли. А мои? — ошарашенно пробормотал Лен.
— По-моему, на твои мысли ему просто наплевать.
Лен наполовину стащил другой носок и произнес изменившимся тоном:
— А по-моему, на что ему точно наплевать, так это на мою работу.
С предельной осторожностью двигая локтями, Лен забрался на кровать и занял место рядом с Мойрой.
— Ну что, порядок?
— Мм… Угу. — Мойра резко приподнялась и возмущенно произнесла: — Ну уж, дудки!
Лен ошарашенно взглянул на нее в сумраке спальни.
— Что?
Она опять фыркнула.
— Лен, вставай. Быстрее, Лен!
Лен судорожно отбился от предательской простыни и выскочил из постели.
— Что еще?
— Тебе придется спать на кушетке. Простыни в нижнем…
— На кушетке? Ты спятила?
— Ничего не могу поделать, — слабым голосом произнесла Мойра.
— Но почему?
— Мы не можем спать в одной постели, — простонала она. — Лео говорит, что это — ох! — негигиенично!
Контракт Лена возобновлен не был. Пришлось подыскать место официанта в курортной гостинице — такая работа приносила больший доход, чем преподавание будущим гражданам основ трех важнейших наук, но радости доставляла значительно меньше. Лен честно отработал три дня, а затем полторы недели бездельничал, пока четыре года физики в университете не обеспечили ему место продавца в магазине электротоваров. Хозяином оказался радостно-агрессивный тип, заверявший Лена, что в радиотелевидении заложены громадные возможности, и твердо веривший, что плохая погода вызвана испытаниями атомных бомб.
Мойра, уже на восьмом месяце, каждый Божий день ходила в местную библиотеку и прикатывала домой кучу книг в детской коляске. Малыш Лео, судя по всему, продирался одновременно через биологию, астрофизику, френологию, химическую технологию, архитектуру, «Христианскую науку», психосоматическую медицину, морское право, делопроизводство, йогу, кристаллографию, метафизику и современную литературу.
Его господство над жизнью Мойры сделалось полным, а эксперименты с диетой продолжились. Одну неделю она ела исключительно орехи и фрукты, вымытые в дистиллированной воде; всю следующую сидела на диете из говяжьего филе, зелени одуванчика и особого сорта минеральной воды.
К счастью, в разгар лета мало кто из персонала средней школы остался в городке. Однажды Лен встретил на 360 улице доктора Берри. Берри вздрогнул и стремительно пустился в противоположном от Лена направлении.
Дьявольское событие, которому суждено было произойти в их жизни, ожидалось где-то около 29-го июля. Лен выразительно вычеркивал каждый день в их настенном календаре жирным черным фломастером. Он догадывался, что стать отцом сверходаренного человека — задача, мягко говоря, нелегкая —