– А про самого Роули что-нибудь есть? – спросил Роджер.
– Пока ничего, – ответил Картер. – Вскоре после смерти жены он уехал из Лайгейта – вот, пожалуй, и все. Я попросил Скотленд-Ярд выяснить его местонахождение. Но вряд ли этот человек...
– Мы ведь не знаем, так? – резко возразил Роджер и посмотрел в сторону пожарных.
Они уже извлекли из бюро практически все остатки бумаг. Документы так сильно обгорели, что большинство превращалось в пыль при малейшем прикосновении, не было никакой надежды, что из них можно будет хоть что-нибудь узнать. Но попытаться надо. Он подошел ближе и увидел, что пожарный внимательно изучает верхний ящик, и на его лице появилось недоуменное выражение.
– Что-то расплавилось, – сказал пожарный, – какой-то металл, по-моему, свинец. Так что здесь хранили не только бумаги, это точно, – он ткнул в ящик отверткой. – Какой-то порошок.
Картер напрягся:
– Порошок?
– Вот именно.
– Позвольте я взгляну, – сказал Роджер и слегка отодвинул пожарного.
На кончике отвертки виднелись мелкие белые крупицы. Роджер взял вещество на палец и понюхал. Но почувствовал только стойкий запах гари.
– Немного отличается, но надо отдать на анализ, и побыстрее, – сказал он. – Алф, скажи, чтобы по всем вопросам мне звонили в дом миссис Китт. Я немедленно выезжаю туда. Если это то, что я предполагаю...
– По-моему, я знаю, кого ты собираешься упрятать за решетку, – сказал Картер.
Роджер ехал по неосвещенным улицам лондонских пригородов. Окна магазинов уже погасли, уличные фонари почти не пробивали темноту. В полночь движения почти не было, только изредка его машина обгоняла поздние рейсовые автобусы. Его рация была постоянно включена на прием: он ждал новостей из Скотленд-Ярда и из машины, следовавшей за Уэйтом и Джун Эйкерс. Три раза его вызывали, все шло нормально. Около дома девушки в Клапаме Уэйт остановил машину, и Джун Эйкерс побежала в свою квартиру за вещами – это была всего лишь кратковременная остановка, сейчас они уже ехали через Лайгейт, приближаясь к дому миссис Китт.
О личности все еще находящегося без сознания поджигателя пока ничего известно не было.
Роджер уже приближался к границе Лайгейта, когда его рация ожила и он услышал знакомый голос:
– Вызывается старший инспектор Уэст, вызывается старший инспектор Уэст.
Это напоминало припев популярной песни.
– Как слышите меня?
– Говорит Уэст, прием.
– Есть, сэр. Для вас получено сообщение из лаборатории мистера Эванса. Первый порошок оказался кокаином, концентрация сто процентов, второй порошок – героин, восемьдесят процентов – тальк. Конец сообщения. Судя по всему, речь идет о партии наркотика, вы поняли меня, сэр?
– Да, я все понял, – сказал Роджер, – спасибо. Перехожу на прием.
Роджер щелкнул переключателем.
Все в этом деле говорило о том, что главную роль здесь играет безумец – героин и кокаин могут привести человека к грани сумасшествия, отсутствие их превратит его в безумца.
Он еще глубже вдавил педаль газа.
Он хорошо знал Лайгейт. Доехав до местного бродвея, он повернул направо и оказался на дороге, ведущей к пустоши. Довольно странно, что и миссис Китт, и Уэйт жили в домах, расположенных поблизости от незастроенных участков земли. Снова совпадение.
Совпадение ли?
Он повернул на дорогу, которая вела к дому миссис Китт. Машина приближалась к перекрестку, через который в ту ночь шел констебль Пай, заметивший "остин-изо". Сейчас в доме миссис Китт светилось несколько окон.
Он повернул за угол.
И обратил внимание на три вещи.
Первая. У ворот дома миссис Китт стоял автомобиль с включенными габаритными огнями. В свете уличного фонаря Роджер смог даже различить фигуру водителя.
Вторая. Питер Уэйт неуверенно, словно слепой, подошел к краю тротуара.
Третья. Полицейский на противоположной стороне улицы бросился ему навстречу.
Затем послышался рев двигателя, и машина рванула вперед.
Глава 17