растущую толпу зевак и сразу же, как только очутился в зале, подозвал Роджера, который кратко доложил обстановку.

— Хм, — усмехнулся Чартворд, — давайте посмотрим на негодяя, которого вам удалось задержать.

Роджер первым прошел на кухню. Человек сидел с унылым видом на табурете, глаза у него еще слезились.

Полосы были совершенно мокрыми, порванная одежда в пыли. Казалось, что его больше нечего опасаться.

— Как вас зовут? — спросил Чартворд, который никогда не поручал допрос своим подчиненным, если сам оказывался на месте происшествия.

— А как вас зовут? — с нахальным видом спросил одержанный.

— Послушайте, если вы…

— Осторожнее! — закричал Роджер.

Он увидел нож, который человек вытащил из кармана. Один ловкий прыжок — и малый освободился от полицейских, которые ослабили внимание. Роджер бросился вперед. Человек отвернулся от Чартворда и с поднятым ножом прыгнул к нему. Инспектор понял, что этот человек ждал удобного момента, чтобы убить его, Роджера.

Глава 14

Человек, который не желал говорить

Чартворд размахнулся своей огромной ручищей, и в ту минуту, когда нож уже совсем коснулся груди Роджера, он нанес такую затрещину нападавшему, что тот свалился с ног. Острие ножа разорвало мундир Роджера, потом все услышали, как нож со стуком упал на пол. В одно мгновение двое полицейских набросились на преступника. Чартворд поглядел на свою пятерню, затем спросил у Роджера:

— Вы в порядке?

— Благодаря вам, сэр.

— Опасный негодяй, — заметил Чартворд. Он не стал спрашивать, почему задержанного не обыскали. Всему свое время, и стражам достанется за потерю бдительности. — Увезите его как можно скорее и позаботьтесь о том, чтобы он не сбросил наручники. — Чартворд лично проверил, как защелкнуты наручники.

Когда выводили через кухонную дверь преступника, он выбросил вперед руку, схватил арестованного за плечо и требовательно спросил:

— Как вас зовут?

— Узнайте, — послышался издевательский ответ.

— Идиотское упрямство, которое вам дорого обойдется, голубчик! — взорвался Чартворд.

Минут двадцать потребовалось Роджеру на то, чтобы отдать все распоряжения. Люди из Алигского дивизиона вместе с двумя представителями Ярда остались в доме, чтобы произвести тщательный обыск. Гай Беллью находился по пути к Вестминстерской тюремной больнице в одной машине со Слоуном. Гризелла Фейн сидела в машине Роджера, ее пожирали глазами человек пятьдесят — шестьдесят зрителей, запрудивших всю дорогу. Агрессивный пленник был посажен в другую машину возле полицейского, второй занял место за рулем. Роджер умылся и приложил носовой платок к злополучному носу, из которого снова пошла кровь. Вест не переставая благодарил небо за то, что ему удалось так дешево отделаться.

— Я бы хотел вернуться в Ярд, сэр, — обратился он к Чартворду.

— Хорошо. Есть ли особые основания для того, чтобы девушка ехала вместе с нами?

— Мне кажется, что теперь она станет сговорчивой, сэр, — ответил Роджер.

Через час они очутились в кабинете Чартворда. Роджер начал формально:

— Мисс Фейн. Я не предъявил вам никакого обвинения, вы не арестованы и имеете полное право отказаться отвечать на любые вопросы, которые я вам задам. Но надеюсь, что вы этого не сделаете. У вас имеется портативная пишущая машинка марки «Ройал», не так ли?

Гризелла казалась удивленной.

— Да, я иногда беру ее с собой на вызовы.

— Вы когда-нибудь печатали на ней анонимные письма?

— Разумеется, нет! С чего бы это мне?

— Вы недолюбливали Эндрю Кельхэма, а он и присутствующий здесь помощник комиссара получали анонимные письма, напечатанные на вашей машинке.

— Во всяком случае я их не печатала!

— Вы никогда никому не давали пользоваться вашей машинкой?

— Давала, но давно. Мне кажется… — Она замолчана, прикусив губу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату