пожалуйста. Это очень важно.
Хозяйка уже пришла в себя и поплыла к своему кабинету. Здесь она отперла дверцу стального несгораемого шкафа для бумаг и вынула оттуда папку с надписью «Дауни, Этель Милдред». Внутри находилась фотография, несколько рекомендательных писем от прежних хозяек и краткий список примет, за который Роджер был особенно благодарен. Этель Дауни была сиротой, ее родители умерли много лет назад. Она работала в конторе «Финансового Треста Кельхэма».
В этот вечер Роджер возвратился в домик на Велл-стрит почти в восемь, было совершенно темно. Навстречу от дома ему двинулся какой-то человек и осветил его лицо карманным фонариком, после чего отступил назад и извинился.
— Я не разобрал, что это вы, сэр. — Это был один из сотрудников Ярда.
— Все в порядке.
В передней комнате сквозь занавески пробивался свет. Когда он открыл дверь, прихожую залило светом, и на пороге показалась Джанет.
— Это ты, бедняжка? — спросила она. — Ужин почти готов, я приглашу вас к столу через пять минут.
Она отправилась на кухню, сразу же поняв, что он не в настроении отвечать на вопросы. Роджер прошел в гостиную, уселся в качалку, зажег сигарету и мрачно посмотрел на Марка, который сидел за пианино и что-то тихонько наигрывал.
Минут через десять Джанет потрясла мужа за плечо.
— Проснись, дорогой, или все остынет.
— Я не спал, — пробормотал Роджер, выпрямляясь на стуле.
Он ел с удовольствием и почувствовал себя лучше, покончив с ужином; потом они пили в гостиной кофе. Джанет сказала, что больше не было даже намека на какие-нибудь неприятности, что Марк сидел у них с полудня, боясь что-нибудь упустить, а двое людей Пепа Моргана были размещены в доме мистера Нормана, но теперь они сменились, так же, как и работники Скотленд-Ярда.
Роджер описал им дневные события. Его не прерывали, хотя Джанет несколько раз буквально замирала от ужаса. Она сидела на пуфике перед камином, в котором горело толстое полено, а Марк — на стуле перед пианино.
— Что в отношении этих исчезнувших бумаг? Знает ли Гризелла о них что-нибудь? — спросил Марк, когда отчет Роджера подошел к концу.
— Она говорит, что нет. Я хотел бы быть совершенно уверенным, что она вполне откровенна, — добавил Роджер, нахмурясь. — Но поручиться не могу. Ее отказ сообщить нам имя приятельницы весьма странен. Она должна понимать, что мы ведем дела крайне скрыто и осторожно, так что муж ничего бы не узнал. У меня просто из головы не идет, не он ли убил молодого Кельхэма? Гризелла даже могла его там видеть, перед самым убийством или после, и именно этим можно объяснить, почему она была так встревожена.
На следующее утро в семь часов его разбудил телефонный звонок. Джанет уже поднялась. Роджер потянулся к трубке, аппарат стоял на ночном столике.
— Вест, — произнес он приглушенно.
Нетерпеливый голос детектива-инспектора Гарденера заставил его привстать. Гарденер следил за Кельхэмом и Блэром в «Маджестик Отеле».
— Это вы, инспектор? Знаете, мне кажется, Кельхэм исчез. Скрылся. Его человек, Блэр, вы слышите, носится повсюду как полоумный. Он говорит, что Кельхэма нет в его комнате. На постели никто не спал. Я всю ночь продежурил около дверей, я его тоже не видел!
— Сейчас же выезжаю! — бросил Роджер.
Через двадцать минут он уже катил по полупустым улицам к «Маджестик», который находился возле Мраморной Арки. Он решил, что Гарденер был невнимателен, но отложил выговор до выяснения обстановки. Молодой человек в нетерпении поджидал Веста на площадке возле комнаты Кельхэма.
— Вот дверь, через эту половину девушка вошла с чаем, — говорил Гарденер, — я просидел здесь всю ночь и могу поклясться, что не задремал ни на минуту. Когда я вчера возвратился, то выспался как следует, я был свеженьким как огурчик, честное слово, инспектор. Я… Матерь Божия, что такое?
Последние слова он проговорил в спину Роджеру, ибо тот уже мчался по направлению к комнате, за дверями которой минутой ранее скрылась горничная. Она дико кричала и было слышно, как поднос с утренним завтраком грохнулся на пол.
Глава 16
Для Роджера нет передышки
Когда Роджер влетел в комнату, горничная перестала вопить, но стояла, уставившись полными ужаса глазами на постель, и вся дрожала с головы до ног. На постели лежал Кельхэм, полностью одетый, с лицом, залитым кровью. Одна рука свешивалась с кровати, почти касаясь пола.
Роджер оглянулся через плечо, услыхав шаги Гарденера.
— Вызовите доктора Винтера. Пошлите немедленно посыльного и позаботьтесь, чтобы эта девица не растрезвонила повсюду о случившемся.