— Бог его знает! — проворчал Вест недовольно. Потом, с интересом взглянув на Кетти Браун, он сказал:
— Миссис Браун, я хотел бы, чтобы вы послушали его голос. Вы узнаете по голосу того, кто на вас напал?
— Я… я узнаю его из тысячи! — воскликнула Кетти Браун.
Часом позже в помещении тюремного госпиталя, спрятанная за полуоткрытой дверью, она услышала, как Джо отвечал на вопрос своей сиделки. Ее пальцы вцепились в руку инспектора Веста.
— Это он! Это его голос!
— Шшш… — прошептал Вест, увлекая ее из комнаты.
Нашелся другой кусочек пирога. Но ниточка еще не вела к Полу Ребурну.
Вест, Турнбал и молодой Пил большую часть своего времени проводили за анализом малейших деталей по делу Ребурна, но пока не обнаружили ничего нового. Джо Молчаливый был по-прежнему окутан плотной завесой тайны; бригады Восточной стороны безуспешно прочесывали все доки и пристани, морские притоны и отели: этого человека никто не знал. Оба дезертира, высадившиеся в Лондоне, совершенно случайно встретились с ним в автобусе. Энди, маленький пройдоха, завсегдатай портовых баров, был хорошо известен полиции. Но никто — ни агенты, ни хозяева кабаков, ни сутенеры, ни осведомители — никогда не видел его в компании таинственной личности. Он сам, похоже, познакомился с ним случайно на сборище мошенников по какому-то грязному поводу.
Темби, казалось, пустил корни в своей любимой закусочной, в которой в любое время дня и ночи можно было увидеть его, мрачно сидящего за столом за стаканом какой-то жидкости цвета жженого сахара. Марк Лессинг часто наведывался в это злачное место, но мошенник всегда сидел один.
Ребурн и его «мозг», Уерендер, неожиданно превращенный в респектабельного бизнесмена, были замечены только в деловых кругах и на бирже. Каждый вечер гангстер сопровождал красивую Еву Франклин в самые лучшие рестораны и самые роскошные клубы города.
Газеты, постоянные ловцы сенсаций, не могли долго писать о деле Брауна, которое и было вскоре забыто широкой публикой.
Прошло несколько дней, печальных, лишенных каких-либо новостей.
Однажды вечером, возвращаясь под руку с Джанет из кинематографа, Роджер заметил силуэт, четко обрисовавшийся на фоне открытой двери их дома в Челси. Пальцы супруги впились в его руку.
— Роджер! Это Скуппи! Он ждет нас…
И она бросилась к сыну с криком:
— Скуппи! Что случилось? С Ричардом?
— Ну конечно же, нет, — ответил мальчик, снисходительно улыбаясь. — Но после вашего ухода я три раза подходил к телефону. Это звонили тебе, папа… Меня просили передать тебе: «Хорошенько стерегите Еву», — после чего повесили трубку.
Глава 18
«Хорошенько стерегите Еву»
— Ты уверен, что это говорил мужчина? — спросил Вест.
— Ммм… — промычал Скуппи, яростно почесывая голову. — Я думаю… может быть, это была женщина с мужским голосом? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Вест вздохнул, но улыбнулся сыну.
— Все очень хорошо, ты прекрасно все понял. — И, повернувшись к Джанет, продолжал: — Дорогая, приготовь мне чашечку чая и несколько сандвичей, мне необходимо пойти посмотреть, что там происходит.
Джанет, покраснев от негодования и нахмурив брови, собралась протестовать, но передумала и со вздохом направилась в кухню, где, надевая передник, проворчала:
— Выйти замуж за полицейского!..
— Ты что-то сказала, дорогая?
— Нет… нет, ничего.
Дверь холодильника хлопнула, как выстрел.
Турнбал, плохо выбритый, яростно скреб подбородок.
— Может быть, это плохая шутка…
— Такая же, как газовые краны, которые сами открываются ночью… — Вест саркастически усмехнулся. — Я предпочитаю на этот раз не рисковать. Кто наблюдает за Евой?