призванные предотвратить расцепление вагонов. Руки покрываются кровью, ломаются ногти. Рецепторы боли обоих хозяев отключены новорожденным, но уже хитрым, уже жаждущим крови гекконом.
Наконец замок открыт. Вагоны начинают отдаляться от локомотива. Душераздирающий звук обрушения моста. Крики пассажиров в падающем в воду поезде. Вагоны разлетаются в воздухе среди балок и рельсов. Вспыхнувшие на секунду и сразу погасшие языки пламени, летящие в черную воду искры. Огромная волна, накатившая на берег озера.
Взрыв ужаса и боли. Пища геккона.
— Джеперсон, — сказал Гарри и пощелкал пальцами у него перед носом.
— Я знаю, что оно сделало, — сказал он Самому ценному члену клуба. — Что оно хочет сделать. Как оно собирается это сделать. Очередная инвердитская трагедия. Мы все должны умереть, но оно может покинуть поезд. Освободиться от железа «Шотландской стрелы».
Оно станет достаточно сильным, чтобы завладевать телами живых взрослых людей. Оно может внутри кого-нибудь попасть на базу, там передать «марш-коды» новому хозяину и переселиться в него. Оно может сесть за цифронаборную машину и нажать нужные клавиши. Оно как наркоман, которому нужны все большие и большие дозы. Смерти нескольких десятков человек ему уже не хватает, поэтому ему нужно начать третью мировую войну!
Гарри выругался.
— Нужно остановить девочку, — сказал Ричард. — Дай мне ружье.
Подбежав к двери между вагонами, готовый броситься за гекконом, Ричард остановился.
«Снаряд два раза в одну воронку не падает».
Он развернулся и пошел решительным шагом в другой конец вагона, мимо Гарри, миссис Никлс и Арнольда.
— Не в ту сторону, Джеперсон.
— Неужели?
— Я пришел с той стороны. На той стороне второй и третий класс. И багажный вагон.
Гарри держал в левой руке второе ружье.
— Здесь все меняется, разве ты не заметил?
Гарри не был ни дураком, ни новичком.
— Дислокационные феномены? Эшеровское пространство?
— Шиворот-навыворот, — сказал Ричард.
— Откуда ты знаешь, что конфигурация снова не поменяется? Геккон может нас сбивать с толку, разворачивая вагоны туда-сюда, всегда в неправильном для нас направлении. В пятьдесят втором во Вроксли в доме священника был такой коридор-ловушка. Самый главный член клуба передо мной потерял двоих из своей группы.
Джеперсон остановился.
Он посмотрел в дыру на потолке, на телефонные провода, облака, небо. Сейчас он мог сказать, в каком направлении двигался поезд, но, стоило отойти от двери, уверенность пропадала. Окна не помогали. Они были словно покрыты краской. Удар прикладом ружья сотряс, но не разбил стекло.
— Здесь есть дух, который хочет поговорить, — сказала миссис Никлс.
— Здесь слишком много духов, — нетерпеливо отмахнулся Гарри.
— Это новый, приятель. Я слышу… ах… пальцы?
— Волшебные Пальчики? — Гарри посерьезнел. — Дэнни Майлз? Что с ним случилось?
— Он погиб, Гарри, — сказал Ричард. Для Самого ценного члена клуба это было новостью.
— Дьявол!
— Он говорит: не думай,
Для Ричарда означало. Он закрыл глаза и внутри своей головы в темноте почувствовал Дэнни и что-то оставшееся после Дэнни. Он прекратил думать о том, в какую сторону едет поезд, и позволил своему телу руководствоваться движением, грохотом колес, колебанием вагонов. Они представились ему чем-то вроде указателей или стрелок.
— Раскрутите меня, — сказал он.
— Что, как в игре? — уточнила миссис Никлс.
Он кивнул. Большие руки легли ему на бока и начали вращать. Он приподнялся на носки, вспомнив две недели обучения балету, и стал крутиться, как живое веретено.
Резко остановился. Не упал.
Он знал, в какую сторону нужно идти, и направился прямиком туда, по дороге открыв глаза. Он даже не понимал, через какую сторону вагона собирается выйти. Распахнув дверь, он бросился в темноту, как будто ружье миссис Свит заменяло ему «волшебную лозу».