На базе что-то происходило. Бегали матросы с винтовками. Появились слухи, что в Южной Атлантике назревает конфликт. Из-за сокращения финансирования военно-морского флота силы из этого региона были выведены так стремительно, что в южно-американских странах, например в Аргентине, легко могли придать этому ошибочное значение. Похоже, что пришло время снаряжать канонерскую лодку, которая напомнит потенциальным захватчикам, что Фолкленды продолжают оставаться британскими. Если канонерские лодки еще остались.

Джип, резко развернувшись, остановился, разбрызгивая гравий, перед небольшим зданием. Прежняя деревенская церковь теперь являлась гарнизонной часовней.

— Чуть не опоздали! — воскликнул Джим, выпрыгивая из машины.

Он осторожно, как будто не желая помешать проходившей внутри службе, отворил большую дверь и просигналил рукой Фреду и Ричарду следовать за ним.

Фреду вспомнилось, как Ричард глухой ночью вел его в церковь, чтобы остановить министра, члена тогдашнего кабинета, собиравшегося провести особый ритуал, перерезав горло невинному мальчику-певчему, для того чтобы оживить британскую полимерную промышленность. Министра отправили в отставку по состоянию здоровья и упекли в Палату лордов, где он уже не мог причинить вреда. Мальчик-певчий теперь часто мелькал в хит-парадах, появлялся на сцене в костюме пирата и пел так, будто ему действительно перерезали горло. Сейчас в церкви проходил другой ритуал.

Никто из прихожан не обернулся на вновь прибывших. Джим провел Фреда и Ричарда к скамье на стороне невесты, и они сели на свободные места рядом с Катрионой Кайе и ее воспитанницей. Ни Эдвина, ни сэра Джайлза не было, но рядом сидели Барбара Корри с прической леди Дианы, окутанная ароматом иланг-иланга, и даже инспектор Прайс из Скотленд-Ярда в новеньком плаще.

У Фреда появились смутные подозрения. Он оглянулся по сторонам. Так и есть, Зарана в каком-то невообразимом платье стояла у переднего ряда и щелкала миниатюрным фотоаппаратом, который стянула из его рюкзака с оборудованием для внешнего наблюдения.

— Мы получили телеграммы, — прошептала профессор Корри, взяв Ричарда за запястье.

Ванесса стояла у алтаря в белом платье со шлейфом, ее рыжие волосы скрывала вуаль. Рядом с ней стоял морской офицер, которого Фред никогда раньше не видел. Жених был в такой великолепной форме, что Фред даже не мог сфокусировать взгляд на его лице. Офицер был при сабле и под рукой держал шлем с плюмажем.

— Как же это? — подумал вслух Фред.

— Давняя история, — прошептала Катриона. — Потом объясню…

Она дотронулась платком до уголка глаза.

Фред посмотрел на Ричарда. Ричард плакал, и Фред даже не мог вообразить, что он должен был чувствовать.

Фред перевел взгляд на алтарь, на капеллана.

— …Согласен ли ты, Александр Селкерк Коатс, взять Ванессу — ах, фамилия, не указана — в жены…

Фред поднял ошеломленный взгляд на сводчатый потолок.

* * *

Лето (Summer) © Al Sarrantonio, 2006. Впервые опубликовано в Retro Pulp Tales. Воспроизводится с согласия автора.

Глубоко под землей (Digging Deep) © Ramsey Cambell, 2006. Впервые опубликовано в Phobic: Modern Horror Stories. Воспроизводится с согласия автора.

Ночная смена (The Night Watch) © John Gordon, 2006. Впервые опубликовано в Left in the Dark: The Supernatural Tales of John Gordon. Воспроизводится с согласия автора.

Роскошь злодеяния (The Luxury of Harm) © Christopher Fowler, 2006. Впервые опубликовано в The British Fantasy Society: A Celebration. Воспроизводится с согласия автора.

Стражи (Sentinels) © Mark Samuels, 2006. Впервые опубликовано в Alone on the Darkside: Echoes from the Shadows of Horror. Воспроизводится с согласия автора.

Сборщицы шафрана (The Saffron Gatherers) © Elizabeth Hand, 2006. Впервые опубликовано в Saffron & Brimstone: Strange Stories. Воспроизводится с согласия автора.

Что противно природе (What Nature Abhors) © Mark Morris, 2006. Впервые опубликовано в Night Visions 12. Воспроизводится с согласия автора.

Последний рил (The Last Reel) © Lynda E. Rucker, 2006. Впервые опубликовано в Supernatural Tales 10, 2006. Воспроизводится с согласия автора.

Мертвые американцы (The American Dead) © Joseph E. Lake, Jr. 2006. Впервые опубликовано в Interzone, Issue #203, April 2006. Воспроизводится с согласия автора.

Между холодной луной и землей (Between the Cold Moon and the Earth) © Peter Atkins, 2006. Впервые опубликовано в At

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату