48

Строки из песни группы «Битлз» «В саду у осьминога» (перевод Е. Гальцова).

49

Merryman — весельчак, Young — молодой (англ.).

50

Агат — типографский шрифт, кегль которого равен 5,5 пунктам. (Примеч. ред.)

51

Пангармоникон — механический орган наподобие шарманки с цилиндрическими валиками, который имитировал звучание всех инструментов военного оркестра, действуя при помощи мехов. (Примеч. ред.)

52

Тонких ценителей (ит.).

53

Взятие на проходе (фр.).

54

Шах королю (фр.).

55

Ангкор-Ват — гигантский индуистский храмовый комплекс в Камбодже, посвященный богу Вишну. Является одним из крупнейших культовых сооружений

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату