– Почему?

– Они были залиты кровью.

Последние слова Оливера, казалось, отозвались в них эхом, и они встревоженно умолкли.

Первой короткое молчание нарушила Шейла:

– Здесь либо уже не о чем толковать, либо можно сказать значительно больше. Что скажешь?

– Значительно больше, – ответил Оливер.

Шейла кивнула и положила ладонь на его руку, давая сигнал помолчать. Она увидела, что к их столу, улыбаясь, приближается женщина с маленькой девочкой.

– Миссис Деймон, – сказала женщина, – я вижу, что вам нравятся те же рестораны, что и мне. Я так рада вас видеть. Филлис, – она подтянула девчушку ближе к столу, – поздоровайся с миссис Деймон.

– Я видела ее все утро, – заявила девочка, – и уже с ней здоровалась.

Шейла рассмеялась и сказала Оливеру, который поднялся, ожидая, когда его представят:

– Филлис – одна из учениц нашей школы. Одна из лучших учениц. Правда, Филлис?

– Мамочка так не считает, – возразила девочка, сердито подняв глаза на мать.

– Филлис, – сказала дама, – я не знаю, почему ты вбила это себе в голову.

– С твоих слов, – ответила Филлис.

Шейла опять рассмеялась и представила Оливера даме, фамилия которой была Гейнз. Когда процедура знакомства завершилась, миссис Гейнз двинулась от стола, буксируя дочь за собой. Отойдя на пару шагов, она остановилась и, обернувшись, сказала:

– Жаль, что разминулись с вами тем вечером. Мне хотелось познакомить вас с мужем.

– Мы где-то встречались? – спросила Шейла.

– На концерте. В антракте я видела мистера Деймона. Думаю, что вы пошли попудрить нос или что-то в этом роде.

– Когда же это было? – Шейла сделала вид, что хочет получше припомнить тот день.

– В пятницу. Давали «Реквием» Моцарта. Разве это было не прекрасно?

– Прекрасно, – согласилась Шейла.

– А теперь, Филлис, попрощайся с миссис Деймон как следует.

– Я увижу ее завтра утром, – упрямилась девчушка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату