— Я его тоже не ощущала, — спокойно сказала Тая. — Я не ощущала запахов. Не было осязания. Он очень долго оставался для меня нарисованным. До того момента, как мне не предложили устроить здесь конец света.
— И ты согласилась?
— Да, — Таисия закинула руки за голову, глядя в темное небо. — Я согласилась. В контракте прописана неустойка. И я еще думаю над этим. Возможно, я придумаю другой выход, но все же.
— Я буду защищать тебя, — Кантарр, что-то найдя на небосводе, поднялся, поднимая вслед за собой и Таю. — Чтобы тебе не пришлось проливать свою кровь. И тогда твои крылья останутся белоснежными, и ты принесешь в этот мир покой и процветание. Ты спасешь его.
— Если ты опоздаешь хотя бы один раз, то все закончится так же, как сегодня. А ты потом себе этого никогда не простишь. Кантарр, ты взял на себя слишком тяжелую задачу.
— Я думаю, я справлюсь, к тому же, я немного подстраховался, — протянув руку, мужчина потянул девушку за собой к заводи. — Я хочу тебе кое- что показать.
— Не надо мне ничего показывать!
— Это — надо.
Темная вода заводи сомкнулась над головой, испуганно оглядываясь по сторонам, Тая никак не могла понять, что происходит, потом поняла.
Внутри воды не было.
— Что это значит?
— Подводный тоннель. Естественный. Всего на двадцать минут в сутки он высыхает и можно пройти на другую сторону. Завтра нам придется плыть, чтобы добраться до колодца. Но Дарэль уже позаботился о соответствующих артефактах для нас и для наших лошадей. Идем же, Тая.
— Кантарр.
— Да?
— Когда ты понял, что я та самая, предсказанная, что ты решил?
Круто остановившись, мужчина пожал плечами, потом отступил чуть-чуть в сторону, словно чтобы у него было больше места для маневра. Поежился, глядя в черную бездну у него под ногами.
— Так все-таки? — спросила Тая, подойдя к нему ближе.
— Я понял, что мне все равно, — ответил мужчина негромко и столкнул подошедшую к нему девушку вниз.
Глава 6. Закон магического равновесия
Бездна не кончалась. Уступ, с которого Кантарр ее столкнул, остался далеко позади, а дна все не было и не было. Только черная дыра, в которую Тая все падала и никак не могла упасть. А потом картинка изменилась. В дыре стали появляться разрозненные куски кода. Нолики и единички, сплетаясь и расплетаясь, переплавляясь из одного в другое, дефилировали мимо взгляда.
Летя вниз, лежа на спине и ловя потоки кода, девушка даже на миг забыла о том, что она не дома. Так это все походило на привычный для нее переход из мира живых в мир игры.
— Как насчет покричать? — поинтересовался Кантарр, дрейфующий вместе с Таей сквозь бездну.
Девушка, еще ни разу не видевшая на лице Кантарра такого спокойного и умиротворенного выражения, с опаской спросила:
— А ты что, этого хочешь?
— Не особо. Звуки здесь разносятся гулко, далеко и резонируют долго.
— Это значит, чтобы еще и я мучилась? Да ни за что!
— Как-то ты себя все-таки неправильно ведешь, Тая.
— Правильно, не правильно, какая разница? — подтащив поближе пару кусков кода, Тая слепила из них хоть и кривоватый, зато удобный валик, затем гамак, в котором и устроилась. — Кантарр.
— Да?
— Что мы здесь делаем?
— Я хочу тебе кое-что показать.
— И обязательно сегодня? Может, я хотела отдохнуть немного. Поваляться на холодной земле, под тонким плащом и ворочаясь в куче неудобных юбок? Померзнуть от порывов ветра, пытаясь погреться от затухающего костра?
— Какая ты оказывается неженка! — подначил он Таю.