— Но этого не случится, если я не буду приставать к ним…
— Возможно. Предположим, посетительница решит, что ты «милашка», а ее горячий кавалер пожелает разобраться с тобой. Так что, чтобы избежать неприятностей, держись от них подальше.
Пройдя еще около сотни ярдов, Сэм сказал:
— Вот мы и пришли, если, конечно, Липпи все еще хозяйничает здесь.
На вывеске было написано «Мягкая посадка»; заведение было больше «Лучшей норы», но менее привлекательно.
— Кто это Липпи?
— Вероятно ты не увидишь его. — Войдя в помещение, Сэм занял один из столиков.
Макс оглянулся. Заведение напоминало третьеразрядный бар.
— Смогу я заказать здесь содовую с земляничным сиропом? Я не пил ее уже целое столетие; раньше по субботам, когда я выезжал в Клайдс-Корнерз…
— Попробуй, попытка — не пытка.
— Сэм, помнишь ты рассказывал историю о своем друге из Имперских сил? Сержант Робертс?
— Кто?
— Или Ричардс, не помню точно.
— Никогда не слышал об этом парне.
— Но…
— Вот и официант.
Однако официант, гуманоид с Сириуса, никогда не слышал о земляничном сиропе. Не имея лицевых мускулов, все свое пренебрежение он выражал складками кожи на спине. Макс остановился на «Старом Гейдельберге», хотя в радиусе пятидесяти световых лет никакой Германии не было и в помине. Его вкус напомнил Максу холодную мыльную пену, но поскольку Сэм заплатил за него, собравшись с силами, Макс осилил напиток.
Сэм почти тут же поднялся.
— Сиди, малыш. Я скоро вернусь.
Он переговорил с барменом и удалился через служебный проход. К столу Макса подошла молодая женщина.
— Ты один, герой космоса?
— Не совсем.
— А я одна. Не возражаешь, если я присяду?
Она юркнула в кресло, только что оставленное Сэмом.
— Устраивайся. Но мой друг скоро вернется.
Она не ответила, но сделала знак официанту.
— Коричневый специальный, Джигглс.
Макс отчаянно затряс головой:
— Нет!
— Что случилось, дорогой?
— Послушай, — ответил он, заливаясь краской. — Может я и выгляжу зеленым юнцом, но я не покупаю водичку по ценам этого заведения.
Она встревожилась.
— Но ты должен заказать что-нибудь, иначе я не могу посидеть с тобой.
— Что ж… — он бросил взгляд на меню. — Полагаю, сэндвич будет мне по карману.
Она снова повернулась к официанту.
— Отставить специальный, Джигглс. Сыр и ржаной хлеб, да побольше горчицы. — Она повернулась к Максу. — Как тебя зовут, милый?
— Макс.
— А меня Долорес. Откуда ты?
— Озаркс, это на Земле.
— Вот это совпадение! Я из Виннипега, мы соседи!
На таком расстоянии от Земли это можно назвать соседством, решил про себя Макс. Однако, из дальнейшего разговора он понял, что Долорес не имеет ни малейшего понятия о местоположении ни Озаркса, ни Виннипега, и что, скорее всего, никогда не была на Земле.
К моменту возвращения Сэма она уже успела доесть свой сэндвич, попутно сообщив Максу, как она обожает астронавтов и какие они все романтичные.
— Насколько ты его растрясла? — осведомился Сэм.
— Здесь не о чем говорить! — возмутилась Долорес. — Мистер Липски не позволяет…
— Успокойся, крошка, — мягко прервал ее Сэм. — Ты не знала, что мой приятель гость Липпи. Поняла? Никаких «специальных», никаких «заплати за меня» — ты просто тратишь время. Итак, насколько?
— Все в порядке, Сэм, — вмешался Макс. — Я купил ей лишь один сэндвич.
— Ну ладно, прости сестричка. Может быть, позднее…
Она пожала плечами и поднялась из кресла.
— Спасибо Макс.
— Пустяки, Долорес. Я передам привет твоим родным в Виннипеге.
— Сделай это.
— Сынок, — обратился к нему Сэм. — Я должен отлучиться.
— Идет, — произнес Макс, поднимаясь, но Сэм остановил его. — Нет, я пойду один. Подожди меня здесь. А если будут приставать, то обратись к Липпи.
— Все будет в порядке.
— Надеюсь, — Сэм выглядел озадаченным. — Не знаю в чем причина, но что-то вызывает у меня материнские чувства по отношению к твоей персоне. Может быть все дело в твоих голубых глазах?
— Не говори глупостей! К тому же они у меня карие.
— Я говорил о глазах твоей нежной розовой души, — мягко произнес Сэм. — И не разговаривай с незнакомыми людьми.
Макс скорчил страшную рожу, чем-то напоминающую мистера Джи; Сэм усмехнулся и вышел.
Однако сходных чувств явно не испытывал мистер Саймс, входивший в этот момент в заведение. Его лицо было краснее обычного, глаза — затуманены. Он медленно обвел взглядом зал, и, заметив Макса, неприязненно ухмыльнулся.
— Отлично, — произнес он, подходя к Максу. — А вот и наш Умненький мальчик.
— Добрый вечер, мистер Саймс, — поднялся на ноги Макс.
— Ты говоришь «добрый вечер», а что при этом думаешь про себя?
— Ничего, сэр.
— Я знаю! Но я думаю точно так же про тебя, только намного хуже. — Не получив ответа, он продолжал. — Ты не хочешь предложить мне сесть?
— Садитесь, сэр, — без энтузиазма произнес Макс.
— Вы только подумайте! Умненький мальчик хочет, чтобы я посидел рядом с ним. — Он сел и, сделав заказ, повернулся к Максу. — Умненький мальчик, ты знаешь почему я сижу с тобой?
— Нет, сэр.
— Чтобы промыть тебе мозги. С тех пор как ты устроил всю эту заваруху с компьютером, ты стал любимчиком у Келли, — произнес он заплетающимся языком. — Но только не у меня. Заруби себе на носу: если ты только попробуешь подмазаться таким же образом к астрогатору, вылетишь из контрольного отсека в два счета. Понял меня?
Макс почувствовал, что начинает терять терпение.
— Что вы подразумеваете под «заварухой», мистер Саймс?
— Ты знаешь. Зазубрил, наверное, полдюжины последних прыжков, а Келли и профессор думают, что ты выучил всю книгу. Гений среди нас! Все это…
К счастью для Макса он почувствовал, как тяжелая рука легла на его плечо, и голос Сэма произнес:
— Добрый вечер, мистер Саймс.
Саймс было смешался, но, узнав Сэма просветлел.
— О, наш полицейский. Садитесь, констебль, выпейте с нами.
— Не возражаю, — Сэм придвинул кресло.
— Вы знаете Умненького мальчика?
— Встречал как-то.
— Не спускайте с него глаз, это приказ. Он очень, очень умный. Даже слишком. Назовите любое число от одного до десяти.
— Семь.
Мистер Саймс застучал по столу.
— Что я вам говорил? Он запомнил его еще до того, как вы произнесли его вслух. Знаете что, констебль? Я не доверяю умным мальчикам. У них полно идей.
К столу подошел Джигглс. Сэм что-то написал на оборотной стороне меню и вместе с деньгами протянул гуманоиду. Саймс был слишком занят своим монологом, чтобы заметить это.
Внезапно Сэм перебил его.
— Кажется, у вас здесь есть друг, сэр.
— Где?
Сэм показал на стоящую у бара Долорес. Она улыбалась и знаками подзывала к себе помощника астрогатора.
Усмехнувшись, Саймс произнес:
— Конечно, это моя тетушка Сэдди.
Он резко поднялся на ноги и отошел.
Сэм потер руки.
— Все устроено. Наверное, он доставил тебе массу неприятных минут, малыш?
— Вроде того. Но мне не нравится, что он полез к Долорес, она приятная девочка.
— Не беспокойся за нее. Она выпотрошит его до последней монеты, и правильно сделает. — Его глаза посуровели. — Мне нравятся офицеры, которые ведут себя, как офицеры. Хватит о нем. В твоей жизни немало переменилось, малыш, с тех пор как мы загрузились в корабль на Земле.
— Еще как.
— Тебе нравится в «беспокойной» команде?
— Лучшее, что у меня было в жизни. Я быстро учусь, так говорит мистер Келли. Они все отличные ребята, за исключением Саймса.
— Не позволяй ему приставать к тебе. Обычно в лучшем супе обязательно будет плавать муха.
— А я и не собираюсь.
Сэм оглядел его и мягко спросил:
— Готов слинять?
— Что?
— Все устроено.
Макс растерялся с ответом. Он знал, что изменение в его жизни временные, он по-прежнему находился в опасности. Но радость от тяжелой, интересной работы целиком поглощала его, не оставляя места для грустных мыслей.