— Слушаюсь, генерал.

— Даниль, — серьезно сказал старый воин, — как вы думаете, не был ли я чересчур самонадеян?

Похоже, капитан удивился, услышав такой вопрос от своего начальника. Данкрэ слыл самым умелым полководцем Харкура, почему же он спрашивает мнения у какого-то капитана?

— Чтобы взять Тарнею, у нас достаточно сил. Но чтобы ее удержать…

Генерал кивнул:

— Значит, вы думаете, как и я.

Они прибыли на место, которое указал Данкрэ, и спешились. Следом один за другим подъехали всадники и принялись разбивать лагерь.

— А может, нам удастся переманить на свою сторону армию Сарра? — предположил капитан Даниль. — Говорят, что они трусы и ничего не умеют, но их все-таки много. Если нам удастся соединиться с армией Сарра, вместе мы удержим Тарнею.

— Сливаться с армией завоеванной страны очень опасно. Сколькие из них будут рады малейшей возможности отомстить нам?

— Может, стоит пойти на это, генерал? Все зависит от того, сможем ли мы внушить к себе уважение.

— Мы, захватчики? Боюсь, это будет не просто! — заметил генерал, привязывая лошадь к дереву.

— Может, нам стоит выбрать такой распорядок действий для захвата, который внушит к нам уважение и приведет к наименьшим потерям с обеих сторон.

— Граф не наделил меня достаточной свободой действий, чтобы я мог о чем-то договариваться.

— Но это не мешает нам попытаться доказать доброту наших намерений. Просто мы можем сделать так, чтобы они захотели встать на сторону победителей. Даже если зачастую нас ненавидят, слава Воинов Огня широко известна. Быть может, жители Сарра будут даже рады присоединиться к столь блестящему воинству.

— Возможно, — ответил генерал. — Но я настроен не так радужно, как вы. Я даже обдумываю иной ход действий.

— Какой? — осведомился Даниль, в то время как солдаты вокруг уже принялись за еду.

— Друиды ушли из Сай-Мины, чтобы встать на сторону королевы.

— Не все.

— Нет, но достаточно для того, чтобы королева провозгласила Провиденцию новым местом заседаний Совета.

— Да, это так.

— Однако, если друиды покинули Сай-Мину, которая так близко от Сарра, и ушли на юг, саррцы должны считать, что их предали. Старый Совет был к ним гораздо ближе. Жители Сарра часто наведывались в Сай-Мину, к примеру, просить друидов уладить их ссоры. А теперь, когда друиды в Провиденции у королевы, саррцы должны чувствовать себя покинутыми. Тем более что они не питают к королеве такого же уважения, какое питали к друидам.

— Наверно, вы правы, господин генерал. Значит, вы думаете, нам удастся их успокоить? Сказать им, что после предательского бегства друидов мы их новые защитники?

— Что-нибудь в этом роде. Во всяком случае, над этим стоит подумать, верно, капитан?

— Совершенно верно. Но если вы не против, давайте сначала немного подкрепимся…

Они присоединились к остальным, уселись под деревьями прямо на землю, чтобы поесть вместе с солдатами и немного отдохнуть, прежде чем снова пуститься в дорогу.

Выбившись из сил, Алеа немного ослабила силу саймана. Свет вокруг померк. Пещера снова погрузилась в тревожную полутьму. Горящих факелов почти не осталось. Люди замедлили шаг, пробираясь на ощупь, чтобы не упасть.

Стены пещеры стали ближе. Проход сужался. Колонна вышла из-под огромной костяной клетки и теперь двигалась по останкам, напоминающим верхнюю часть позвоночника дракона. Но череп по-прежнему не был виден.

Стало холоднее. В воздухе ощущалась сырость. Пахло чем-то кислым.

Внезапно в темноте раздался пронзительный крик. За ним послышались десятки других, а потом тяжелые гулкие хлопки эхом разнеслись по пещере. Всех охватила паника.

Алеа взглянула вверх. Вместе с остальными в полумраке она разглядела черное облако каких-то существ, падавших с потолка, точно гигантские птицы. Это были огромные темно-серые летучие мыши с длинными мордами, заостренными ушами и загнутыми когтями на лапах.

Одна из них вдруг камнем упала на Алею. Девушка вскрикнула от ужаса и бросилась наземь, едва успев увернуться. От взмаха здоровенных хлопающих крыльев ее волосы затрепетали, как от ветра. Алеа встала на колени и попыталась овладеть собой. Кругом все кричали, не зная, как защититься от неожиданного врага.

— Вернитесь под скелет! — закричала Алеа, вскочив.

Расталкивая остальных, она бросилась бежать, слыша над головой хлопанье приближавшихся крыльев.

Туатанны, вооруженные копьями, кое-как отражали атаки невидимого врага, который исчезал и вновь появлялся из темноты, выпустив вперед когти. Несколько летучих мышей упали, сбитые ловкими ударами воинов, но их было так много, что гибель нескольких ничего не меняла. Животных стало уже вдвое больше.

— Назад, под скелет! — изо всех сил кричала Алеа, прикрывая голову.

Еще одна летучая мышь спикировала на нее и схватила за руку. Алеа стала отбиваться, пытаясь вырваться из острых когтей, раздиравших кожу. Но чем ниже она опускала руку, чтобы освободиться, тем глубже впивались в нее когти. Вне себя от ярости она ударила вверх наугад и попала летучей мыши прямо в голову, та с криком выпустила добычу.

Я должна что-то сделать.

Алеа бросилась на землю. Рука была разодрана и истекала кровью. Боль пронзала все тело. Скривив губы, девушка скорчилась и погрузила ладонь в землю, как делала часто. Пальцы сжали влажную почву. Ей показалось, что она теряет сознание.

Я должна что-то сделать.

Крики людей и летучих тварей смешались у нее в голове. Казалось, все спуталось и куда-то отдалилось. Она собрала в себе силу саймана. Сжала ее в своем теле. Очень медленно ее руки еще глубже погрузились в землю.

Я Дочь Земли. Мы едины. Я должна найти силы.

Сайман достиг наивысшего накала и жег ее вены.

Я — прошлое.

Горячей волной сила саймана начала подниматься по телу, проходя через все органы. Закрыв глаза, она еще старалась сдержать силу, готовую взорваться.

Я — дракон.

Сайман достиг ее горла. Одним прыжком Алеа вскочила на ноги. Резко раскрыла рот и вытянула шею в сторону летучих мышей. Сайман превратился в огненный сноп. Из ее горла вырвались огромные языки пламени. Алеа кричала и изрыгала огонь. Словно дракон, она бросала вперед всю свою силу, сжигая врагов, которые наконец начали отступать. Загорелись их гигантские крылья, потом туловища. Одни с криками улетали, другие падали наземь. Это походило на устрашающий фейерверк. Алеа не переставала изрыгать горящие волны. Раз за разом стены пещеры вспыхивали, освещенные пламенем. Опаленные тела зверей распадались на части.

Когда больше не осталось сил, Алеа рухнула на землю и потеряла сознание.

Но животные давно уже улетели. Подземный коридор был усеян тушами летучих мышей. А среди них виднелись мертвые тела некоторых туатаннов, которые бились до последнего.

Молодой крестьянин Агерик ждал уже несколько часов, растянувшись в высокой траве рядом с охотником на волков. Время от времени они тихо переговаривались. Потом замолкали, едва один из них слышал малейший шорох. Но чаще всего это был заяц или птица.

На опушке леса, где Землемер накануне приметил стаю волков, они оставили тушу недавно зарезанного молодого барашка, надеясь, что ее запах привлечет хищников. Сами охотники устроились поодаль, укрывшись за небольшим земляным бугорком.

Однако ни один волк еще не показывался. Им ничего не оставалось, как ждать и надеяться. Агерик восхищался терпением охотника. Как же долго тянулось время вдали от сельской работы! Но как это будоражило. Никогда раньше Агерик не размышлял о деревне так, как теперь. И никогда он раньше так к ней не прислушивался. Казалось, он видит ее впервые, хотя прожил там всю жизнь.

— Все-таки странно, люди говорят, будто на них нападали волки, а на охоте ждешь дни и недели и ни одного волка не встретишь…

— Должен вам признаться, — шепотом отвечал молодой крестьянин, — что я и сам их в жизни не видел. Кроме того, что вы вчера принесли в харчевню.

Вы читаете Ночь волчицы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату