– Все в порядке, – крикнул Джон. – Можешь входить. Они почему-то страшно торопятся. Мы войдем в гавань вместе.
Сьюзен налегла на одно весло, одновременно табаня другим, развернула «Ласточку» и направила ее в гавань.
– Можно, я проведу туда «Амазонку»? – опросила Титти. – Вчера вечером я вывела ее туда в полной темноте.
– Смотри, Титти, ты видишь условные знаки? Ветер как раз с нужной стороны. Можно вести корабль в гавань под парусом. Я спущу парус, когда это будет необходимо. Тебе не нужно думать ни о чем, кроме как о том, чтобы держать знаки в створе.
– Я попробую, – кивнула Титти и направила «Амазонку» прямо в гавань.
– Не обращай на меня внимания, – напомнил Джон. – Держи так, чтобы знаки были точно один над другим. – Когда лодка проскочила между скал, капитан спустил парус и поднял фальшкиль. – Не спускай глаз со створа. Вот так. Смотри, где «Ласточка». Отличная работа!
Как раз в тот момент, когда «Ласточка» ткнулась в берег маленькой гавани, «Амазонка» бесшумно скользнула мимо и причалила рядом с нею.
Амазонки уже ждали на берегу. Вид у них был самый что ни на есть дружелюбный. Пегги Блэккет бросилась вытаскивать «Ласточку» на берег, а Нэнси Блэккет проделала то же самое с «Амазонкой». Но капитан Джон не хотел рисковать.
– Капитан Нэнси, – официальным тоном произнес он, – какой корабль теперь будет флагманом?
– «Ласточка», – без колебаний ответила капитан Нэнси. – И по заслугам. Но давайте поторопимся. Никто не знает, что мы здесь. Все думают, что мы спим в своих постелях. Мы должны приплыть домой до того, как нас позовут к завтраку.
– Вам ни за что не успеть, – покачал головой капитан Джон.
– Успеем! Ветер крепчает с каждой минутой, а солнце еще только-только поднимается. Но только надо шевелиться быстрее. Помогите нам перенести вещи. И надо сказать ужасно много.
Титти перепрыгнула через носовой планшир «Амазонки», и капитан Нэнси крепко пожала ее руку и похлопала по плечу.
– Гром и молния, матрос! – воскликнула она. – Жалко, что ты не в моем экипаже. Сегодня утром, когда я увидела, что ты в одиночку обставила нас обеих, то подумала – якорь мне в глотку! Ты совершила именно то, что мы собирались сделать с вами.
Сьюзен выгружала одеяла и другие вещи с «Ласточки». Роджер уже умчался в лагерь. Все принялись за переноску поклажи. Роджер прибежал обратно.
– Они развели здоровенный костер, – сообщил он, – и чайник уже вскипел.
– Кто хочет чаю? – спросила боцман Сьюзен.
– Нам некогда, – отозвалась Пегги.
– Идем, быстро, – скомандовала Нэнси. – Нам нужно о многом поговорить, а пока мы говорим, как раз можно глотнуть чаю.
Ласточки и Амазонки помчались по дорожке к лагерю. Амазонки на ходу болтали не умолкая.
– Дело в том, – вещала капитан Нэнси, – что нам разрешили уехать из дома и стать лагерем на острове на несколько дней, начиная с послезавтрашнего…
– Теперь уже с завтрашнего, – вклинилась Пегги.
– Вчера у мамы была вечеринка, и сегодня еще приезжают люди, ну, вы понимаете, такие люди, перед которыми нас хотят выставить паиньками. Поэтому единственное, когда можно было начать войну, – это вчерашний вечер. Не очень-то хорошо воевать с людьми, с которыми живешь в одном лагере. До этого нам жутко мешал ветер – то его нет, то он встречный. Так что мы решили – вечером или никогда. И тут ваш матрос нас обставила. Это был честный выигрыш.
– Я получила жуткий нагоняй, когда мы обнаружили, что «Амазонка» исчезла, – снова вмешалась Пегги. – Капитан Нэнси думала, что она уплыла сама по себе, а когда я сказала, что она не могла уплыть против ветра…
– Да подожди же ты, Пегги! – оборвала ее капитан Нэнси.
– Ну да! – фыркнула Пегги. – Ты не хочешь, чтобы они узнали, что ты сказала. В общем, мы так и не поняли, что с ней случилось, пока не рассвело. Сначала мы вообще ничего не поняли, даже когда высмотрели «Амазонку». А потом матрос Титти проснулась и сняла с мачты наш флаг.
– Что ж, вы построили великолепный план, – признала капитан Нэнси. – На него любой клюнул бы. Когда мы увидели вас у лодочного сарая…
– А где вы были? – спросил капитан Джон.
– Мы прятались в камышах возле устья реки.
– Я об этом не подумал, – сознался капитан Джон.
– Так вот, когда мы увидели, что вы уходите вверх по реке, мы были уверены, что вы все на борту вашего корабля. Я знала, что на реке вы не найдете ничего, и думала, что у нас будет достаточно времени, чтобы добраться до острова Дикой Кошки, пока еще не совсем стемнело. Я считала, что вы сразу вернетесь обратно. Но и представить не могла, что вы оставите охрану на острове и подниметесь по реке только ради того, чтобы мы попались в свою же собственную ловушку. Это действительно был гениальный план!
– На самом деле наш план был вовсе не таким, – возразил капитан Джон. – Я вообще ничего такого не подозревал. Но что вы собирались делать?
– Все равно, что бы вы ни предприняли, это сработало, – сказала капитан Нэнси. – А наш план был очень прост. Мы собирались доплыть до острова Дикой Кошки. Мой боцман должна была высадить меня на берегу, уплыть прочь и затаиться в бухте поблизости. Я намеревалась спрятаться, а потом, когда вы вернетесь домой и уйдете в лагерь, увести «Ласточку» и присоединиться к Пегги. Тогда у нас в руках был бы весь флот.
– И что же случилось? – поинтересовалась Сьюзен.
– Нам понадобилось куда больше времени, чтобы добраться до острова, чем я рассчитывала. Слишком быстро стемнело, и когда мы пробирались через острова, мы пережили несколько кошмарных минут. А потом, когда мы увидели вашу лампу…
– Маяк, – поправила Титти.
– Мы подумали, что вы вернулись на остров раньше нас. Потом мы увидели, как на острове движется огонек.
– Это был мой фонарик, – пояснила Титти.
– И тогда мы подумали, что нужно подойти к острову и переждать где-нибудь до рассвета. А затем заметили два огонька, и я сразу же предположила, что они отмечают створ. Поэтому я погребла к берегу, чтобы рассказать вам про завтрашние планы. Мы высадились, пошли в лагерь и никого там не нашли. Мы немного покричали и вернулись в гавань, но «Амазонки» там уже не было. Титти прекрасно справилась со своей задачей.
– А что было потом? – нетерпеливо спросила Сьюзен.
– У нас вышла небольшая ссора, – уклончиво ответила Нэнси.
– Небольшая! – фыркнула Пегги. – Это была настоящая буря!
– А потом мы нашли сдобный кекс и съели его. Надеюсь, вы не возражаете.
– Ничуть, – отозвалась Сьюзен. – Сегодня у нас будет новый.
– Я съела ваш шоколад, который хранился на «Амазонке», – призналась Титти.
– Ты его заслужила, – щедро сказала капитан Нэнси.
Они вошли в лагерь. Там горел высокий костер, и чайник, стоящий на огне, исходил паром и плевался кипятком.
– Можно, я заварю чай? – спросила Пегги Блэккет.
– Постой, Пегги, – скомандовала капитан Нэнси. – Мы проиграли. Теперь командующий флотом – капитан Джон. Капитан Джон, вы не против, если мой боцман приготовит для нас чай?
– Боцман, – промолвил капитан Джон, – мы будем признательны, если вы приготовите для нас чай.
– Жалко, нет молока, – вздохнула Сьюзен, – и еще слишком рано, чтобы ехать за ним на ферму.
– И к тому же на это нет времени, – добавила Нэнси. – Обойдемся без молока.
– И будем считать чай горячим грогом, – заключила Титти.
Так что горячий грог был приготовлен и подан к столу в больших кружках. И никогда прежде чай с молоком не был таким вкусным, как этот чай без молока на острове Дикой Кошки ранним-ранним утром, когда первые лучи восходящего солнца едва озарили вершины дальних холмов. Однако чай был таким горячим, а Амазонки так страшно спешили, что Пегги была откомандирована в бухту за бутылкой холодной воды, дабы охладить чересчур горячий грог.
– Можно считать, что война закончена? – осведомилась Нэнси. – Так будет лучше, ведь завтра мы прибудем на остров, чтобы поселиться здесь.
– Верно, – кивнул капитан Джон. – Мир.