наступления и подсказали адигену наилучший выход из создавшегося положения: – Я могу долететь до Линегарта на разведывательном паровинге.

– Разведчики не летают настолько далеко.

– Пусть сделают исключение.

– Вам приготовлен аэроплан, синьор командор, – отрезал Ширадо. – И комната в прекрасном доме.

– Кто оценивал прекрасность дома? – осведомился адиген.

– Я, – важно сообщил полковник. – И уверяю, это действительно замечательный дом. Из тех, где были свободные комнаты.

Прозвучало угрожающе.

Задержка на один день не казалась значимой, раздражала не она, а нарушение разработанного плана, согласно которому Помпилио должен был вернуться в Унигарт через три дня. Впрочем, ИХ человек ловкий, сумеет всё поправить.

– Если верить картам, – медленно произнес дер Даген Тур, избегая смотреть на полковника, – в Аласор впадает Ликара.

– Совершенно верно, – подтвердил довольный собой ушерец.

– Из которой, в свою очередь, можно попасть в Хому. – И тут же, не дожидаясь ответа, адиген продолжил: – Я могу взять паровой катер?

– Землеройки заминировали устье Ликары, синьор командор, там сейчас даже на плоскодонке не проплыть.

И энергично кивнул, подтверждая истинность своих слов.

– Они заминировали? – удивился Помпилио. – Землеройки?

– Да.

– Странно.

– Почему?

– Потому что… – Дер Даген Тур машинально бросил взгляд на бескрайние ряды паровингов. – Потому что минировать устье Ликары должны были вы.

– Приотцы обороняются, – напомнил туповатому адигену полковник. – Они, не мы.

– Ах да, конечно. Это всё объясняет.

По губам Помпилио скользнула тень усмешки, и он вновь повернулся к Аласору. И прищурился так, словно мог разглядеть устье Ликары.

– Сколько осталось?

– На моём участке ещё десять, – доложил молоденький лейтенант-менсалиец.

– Поторопись.

– Делаем, что можем. – Менсалиец сделал глоток воды из фляжки и продолжил: – Вытаскивать мины в темноте – то ещё удовольствие.

– Нужно успеть до одиннадцати, – отрезал капитан. – Ты отстаёшь.

Будь капитан местным олухом, в смысле, честным приотским офицером, лейтенант не удержался бы от язвительного или грубого ответа, однако командовал сапёрами свой брат-менсалиец, ветеран и уважаемый человек, а потому ответ прозвучал покладисто:

– Слушаюсь.

Но капитан хорошо знал подчинённых:

– Эд!

– Господин капитан?

– До одиннадцати.

– Я сделаю.

И лейтенант ловко перепрыгнул с катера на платформу, на которой базировался его взвод. Таких инженерных платформ в устье Ликары вошло семь. Вошли поздним вечером, после наступления темноты, и теперь, при свете прожекторов и фонарей, водолазы и сапёры осторожно разминировали проход в Аласор. Занятие было чрезвычайно опасным, а потому работали на платформах исключительно менсалийцы: ни один приотец не обладал нужной квалификацией.

* * *

История – дама жестокая: окажешься не в том месте, не в то время, опоздаешь хоть на секунду или поспешишь на день, и она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату