разменял уже седьмой десяток, но двигался с грацией человека, находящегося в самом рассвете сил.

— Полагаю, комиссар, вас привели сюда дела? — улыбнулся хозяин особняка и похлопал по обрезку фотографии, на которой он усаживал в машину… А вот кого именно он усаживал, было аккуратно отстрижено ножницами. — Это ведь не все, что у вас есть?

— Нет, — подтвердил я и вытащил из внутреннего кармана отрезанную Шарлотту Ли. Сложил две части в единое целое, затем присовокупил к ним еще пару снимков.

Советник внимательно осмотрел фотокарточки и спросил:

— Каким образом они попали к вам, комиссар?

Спросил? Да нет, скорее потребовал ответа.

Я не обратил внимания на зазвеневшие в его голосе льдинки и покачал головой:

— Они никак ко мне не попадали. Официально их вообще не существует.

Гардин самую малость склонил голову набок, обдумывая услышанное, моментально просчитал возможные варианты и озвучил цель моего визита к нему, тем самым избавив от этого не слишком приятного дела меня самого:

— Полагаю, их дальнейшая судьба зависит исключительно от нашего разговора?

Я кивнул и добавил:

— Не в моих правилах причинять неудобства уважаемым людям.

— И тем не менее вы здесь.

— Именно поэтому я здесь, — поправил я собеседника.

— Что вы хотите узнать?

В этот момент в оранжерею вернулся охранник; он выставил на стол пару чашек, кофейник, сахарницу и корзинку с кусочками шоколадной плитки. Разлил кофе и оставил нас наедине.

— Что я хочу узнать? — задумчиво переспросил я и отпил крепкий черный кофе. — В первую очередь, меня интересует, какие отношения связывали вас с Шарлоттой Ли.

— Угощайтесь шоколадом, — посоветовал советник. — Он с кусочками апельсина. Такой делают на Островах.

Я кивнул и попробовал экзотическое лакомство, позволяя собеседнику собраться с мыслями и обдумать ответ.

— Оранжерея — это единственное место, где я чувствую умиротворение, — поведал мне Гардин. — Что же касается Шарлотты Ли, так я был с ней едва знаком.

— А фотографии?

— Вероятно, снимки сделаны, когда я раз или два подвозил ее после работы домой. Дело было осенью, мы вели переговоры с Ланфордом, а Шарлотта как раз работала в его избирательном штабе. Вот и все. Никаких тайн и секретов.

— Отличная версия на случай официального дознания, — кивнул я. — Но меня она не устроит.

— Вот как? — изогнул советник черную бровь. — Комиссар, вам не кажется, что вы переходите некую границу…

Я пожал плечами и, не выказывая ровным счетом никакой обеспокоенности, пояснил свою позицию:

— Убита племянница члена городского совета. Мэрия давит на капитана. Капитан давит на меня. Всем нужен результат. И я его тем или иным образом обеспечу.

— Насколько далеко вы готовы зайти?

— Дальше, чем кто-либо другой, — прямо ответил я. — Но как разумному человеку мне хотелось бы свести сопутствующий ущерб к минимуму. Мне нужен убийца. И только.

Советник Гардин повертел в руках фарфоровую чашечку и покачал головой:

— Вряд ли я сумею вам в этом помочь.

— И тем не менее мне хотелось бы знать, что связывало вас с Шарлоттой.

На этот раз хозяин особняка ответил без малейшей заминки.

— Ничего, — поведал он с печальной улыбкой. — Шарлотта отвергла мое предложение стать нашими глазами и ушами в избирательном штабе Ланфорда. Пообещала подумать, на следующий день позвонила и ответила отказом. Больше я с ней не общался ни по этому вопросу, ни по какому другому.

— Вы давили на нее?

— У Шарлотты в голове гулял ветер, она бредила идеями равенства и справедливости. Бунтарка! Я предлагал ей примирение с семьей, но Ланфорд задурил ей голову своими левацкими бреднями.

Советник замолчал. Я откинулся на спинку плетеного стула и спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату