зарабатывает. Называется «разделение труда», на этом весь прогресс строится.

— Дом у меня вроде бы тоже в аренде от города, но совсем дешево, это еще тридцать, — Настя зачем-то откинула солнечный козырек, затем крышку зеркальца в нем и поправила волосы. — Ну и коммуналку плачу. Нормально, мне на все хватает. Кто-то возмущался поначалу, но потом даже до них дошло, что так формируется городской бюджет. Здесь многие торгуют тем, что вроде бы можно самому добыть, но люди все равно покупают. Привыкли: проще, удобней, не надо времени терять.

— А кто возит?

— Официально зарегистрированные компании, — усмехнулась она и закрыла зеркальце. — Я серьезно, на это надо купить лицензию. Многие ездят чуть не от океана до океана и тащат оттуда все, что получится.

— Кстати, о деньгах, — вспомнил я. — Зарплату когда тут планируют выдавать?

— А завтра в штабе чеки и раздадут. Потом в банке можешь обналичить.

Джип мягко тронулся с места и поехал на выезд с базы.

— Далеко ехать?

— Нет, рукой подать. Тут городок из двух частей — одна часть на берегу озера, где я… мы, — поправилась она, — живем, а вторая, более новая — ближе к базе. Восемь миль дотуда, я как-то замеряла.

— Верно, рукой подать.

Шоссе узкое, двухполосное, по сторонам березки да кусты, пейзаж прямо-таки русский. Вспомнилось, что Джон мне по дороге рассказал: в его действительности, по крайней мере, на базе в Колд-Лэйк во время «холодной войны» были курсы выживания для пилотов — как канадских, так и американских, — потому что ландшафт и природа здесь как нельзя лучше соответствуют таковым в средней полосе России. К войне готовились вроде как.

Правда, когда подъехали к «прибазной» части городка, это впечатление чуток разрушилось, потому что в России ждешь или изб деревенских, или кирпичных заборов «элитных коттеджей», а тут просто домики, облицованные белым сайдингом, все простенько и чистенько, а главное — еще и открыто, заборов вообще нет.

Дальше в город — и «ощущение родины» исчезло окончательно. Городок скорее напоминал Монтану: все та же невероятная широта застройки, от дома до дома места столько, что можно еще десяток таких воткнуть, улицы тоже необыкновенной ширины, вдоль обочин вперемежку заправки, всякий фаст-фуд, указатели на городские торговые центры. Если бы не отсутствие казино, то решил бы, что опять по Грейт-Фоллзу катаемся.

Ну и людно в городе было по нынешним временам, машины встречные, машины попутные, все больше пикапы и внедорожники, пешеходы, в некоторых магазинах свет — то есть работают.

В жилые кварталы дорога нас не завела, проскочили по главной улице, оставив за собой большую стоянку торгового центра, и вновь оказались на шоссе — березки да поля с перелесками. Черт, а ведь как вокруг Углегорска пейзаж, по большому счету, там тоже где леса сплошные, а где вот так, как здесь, было. Интересно.

На въезде в «озерную» часть города я увидел селф-сторадж[61] «Би Сэйф», за ним следом большой ангар, возле которого в рядок выстроились лодки на прицепах. Ну да, озер здесь полно, а Холодное так и вовсе огромное, километров двадцать в поперечнике, так что лодка здесь очень даже кстати. За лодочным сараем оказалось несколько легких ангаров, в которых и вокруг которых стояло с пару десятков желтых школьных автобусов, полностью создавших впечатление, что я в Америке, а не в Канаде. Как-то привык по наивности к тому, что такой «скулбас»[62] — чисто американское изобретение. Хотя почему бы канадцам было такие не закупать?

У автобусов, кстати, были какие-то люди, целая компания. Стояли под фонарем, у темного пикапа и, кажется, пиво пили прямо из бутылок. А на капоте пикапа я разглядел то ли винтовку, то ли дробовик. Ну да, все верно, ситуация к такому располагает. Все как везде, куда пришла Тьма, — от Углегорска до Гарден-Сити.

Заправка «Эссо» слева, справа какой-то новый двухэтажный дом, а в конце улицы уже и озеро показалось. Городишко-то на самом деле крошечный, в «озерной» и «базовой» его части едва ли семь тысяч человек живет, да и в лучшие времена, до Эпидемии, как мне сейчас Настя сказала, тут всего четырнадцать было, на обе его части. То есть он еще и плотно заселен, получается, в половину прежней плотности.

Джип проскочил по широкой Миллениум-Трэйл до Лэйкшор-Драйв, то есть до набережной, и там свернул налево.

— Вкусное мясо, — сказала Настя, показав на двухэтажное здание с ресторанчиком, которое мы обогнули. — Очень вкусное.

Вывеска на ресторане гласила, что мы находимся возле «Стэйсиз Лэйксайд Бар-энд-Грилл», и в подтверждение тезиса Насти оттуда сильно и аппетитно потянуло жареным мясом. Были видны и люди внутри, сидевшие за столиками, говорившие друг с

Вы читаете Странник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату