маяк вкупе с топографической аномалией и маяком на берегу. А еще эта версия показывает Южный предел. Между разрушенным и действующим маяками и топографической аномалией проведена линия, дотянутая до
Южного предела. Они очень походили на аванпосты на границе, как на древних картах империй.
Контроль попятился, а затем через коридор в гостиную, чувствуя озноб, чувствуя отстраненность. И не мог придумать сценарий, в котором Центр видел эти слова, эту карту — и не устранил их.
Значит, они созданы уже после того, как дом обыскивали. Что значит… что, вероятно, означает…
Не позволил себе додумать эту мысль. И вместо того направился ко входной двери, чтобы проверить внезапное подозрение.
Ручка легко повернулась. Не заперто.
Что не значит ровным счетом ничего.
И все же теперь его первостепенной мыслью, его единственной настоящей мыслью было выбраться из дома. Но ему все-таки хватило присутствия духа запереть входную дверь и вернуться к задней.
Распахнуть застекленную дверь — и под дождь.
Пешком-бегом обратно к машине.
И лишь припарковавшись на порядочном отдалении, на главной улице Бликерсвилля, он наконец позвонил матери, поведал ей о своей находке и попросил прислать команду для расследования. Сделай он это на месте, и его продержали бы там слишком долго. Во время разговора Контроль старался убедить не только мать, но и себя самого, что это было вовсе не то, что он подумал.
— Не делай поспешных выводов, Джон, и
— Но, Джон, у меня
— Тогда говори. — Может, она сдала Лаури в качестве Голоса, чтобы скрыть что-то еще?
— Ты знаешь места, где мы подобрали антрополога и топографа?
— Переднее крыльцо, задворки медицинского кабинета.
— Мы заметили некоторые… несообразности… в этих местах. Данные отличаются.
— Как? Чем они отличаются?
— Мы все еще сортируем, но обе зоны подвергли карантину, хоть это и трудно.
— А пустую стоянку нет? Где была биолог?
— Нет.
022: ГАМБИТ
Позднее утро. Попытка восстановить… контроль. Старая знакомая переговорная, чьи недостатки он перестал замечать, ожидая звонка матери с сообщением о доме директрисы, который вряд ли раздастся раньше чем через несколько часов.
Он сказал Грейс, что собирается побеседовать с биологом и хочет, чтобы ее привели туда, в комнату, к этому времени. Пару минут спустя вошла Грейс в ярко-желтом платье с цветочным узором, с черным поясом на талии — какое-то лучшее воскресное, — не выглянув из-за двери, не выглядя так, будто он может метнуть в нее гранату. Контроль тут же проникся подозрениями.
— А где биолог? — спросила Грейс чуточку по-заговорщицки. Контроль сидел в одиночестве.
Вместо ответа Контроль выдвинул ногой стул напротив себя, делая вид, что занят, проглядывая какие-то записи.
— Извините, — сказал он. — Вы чуточку разминулись с биологом. Но она смогла поведать кое-какие весьма любопытные вещи. К примеру, хотите знать, что она сказала о вас?
Почему-то Контроль ожидал, что Грейс усмотрит в этом западню, встанет и попытается уйти, и ему придется уговаривать ее остаться. Но она продолжала сидеть, устремив на него оценивающий взгляд.
— Прежде чем я вам скажу, вам следует знать, что все записывающие устройства отключены. Это строго между нами.
— Меня это вполне устраивает, — скрестила руки Грейс. — Продолжайте.
Это выбило Контроля из колеи. Он-то ожидал, что она отправится проверять, чтобы убедиться, что он не лжет. Может, проверила, прежде чем войти в комнату. Дедушка Джек однажды посоветовал всегда держать для подобной работы «второго парня, непременно». Что ж, у него нет ни второго парня, ни второй девицы. Так что он ринулся вперед очертя голову, и будь что будет.
— Позвольте сразу к сути. Прямо перед последней одиннадцатой экспедицией директриса втайне пересекла границу одна-