Думаю, многим людям захочется услышать вашу историю.

— Да нечего там особо слушать, — отмахнулся Гай. — К тому же мой первый опыт публичных выступлений закончился самым неблагоприятным образом. И мне не хотелось бы подвергать вашу жизнь опасности.

— Молодой человек. Если бы я беспокоился о своей безопасности, я бы не брал интервью, находясь один на один с диктаторами и серийными убийцами. Хотя, как по мне, самыми опасными собеседниками для меня были два последних президента США. Вот эти ребята могли в два счета отдать приказ закопать старого еврея на заднем дворе Белого дома.

Пока Гай был поглощен беседой с телеведущим, съемочная группа поочередно брала интервью у остальных гостей. Лишь конгрессмен и мистер Скизи отделились от общей группы и незаметно покинули помещение.

— Роджер, ты уверен, что все получится? — молодящийся мистер Скизи, чей возраст выдавали лишь гусиные лапки в уголках глаз, да пара седых волос на висках, явно нервничал. — Где гарантии того, что ты сможешь управлять этим парнем?

— А мне и не нужно им управлять. Пока что все складывается само по себе. Поверь, мы снимем с популярности Мессии все сливки. Ты уже приступил к разработке новой линейки товаров?

— Да, посадил дармоедов из креативного отдела и сказал, что пока работа не будет сделана, они света белого не увидят. Так что к утру уже все будет готово.

— Отлично, — Стоун хлопнул собеседника по плечу. — Взбодрись, приятель! Сегодня ты владелец самой крупной сети фастфудов в Балтиморе, завтра — в Мериленде, а послезавтра ты завоюешь всю Америку! Главное, не забудь, кто принес тебе счастливый билет.

— Само собой, Роджер. Само собой.

— Ну вот и договорились. А теперь вернемся к гостям, пока нас не потеряли.

Глава седьмая

Цепь сказочных снов, руки, полные праха, В мгновениях прошлого. Цепь страхов, истерзанное шрамами сердце, Но боль никогда не утихнет. Горькие слезы боли — ты никогда больше не сможешь верить, Поэтому ты прячешься в прошлом. Цепи времени… Но нет времени на слезы, Потому что ты не можешь прятаться вечно. Наступает новый рассвет, И ты слышишь, как хлопают крылья времени. Опустите мечи, вслушайтесь в шепот в дуновении ветра — Время все изменит, но тебе придется подождать, Попытайся спасти свою душу, пока еще не слишком поздно. «No Blind Eyes Can See», гр. Lacrimosa

На следующий день коттедж конгрессмена Роджера Стоуна наполнился деловой суетой. Большинство гостей, за исключением

Вы читаете Мессия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату