Увидев первую попавшуюся дверь, рванула ручку на себя и почти нос к носу столкнулась с худощавым мужчиной в белоснежном балахоне.
— Привет! — хватая обалдевшего мужика за рукав, выдохнула я. — Умоляю, покажи, где тут туалет, а?
— Э-э… — ошалело протянул он и указал куда-то вправо.
Быстро повернув голову, я заметила небольшую дверцу и, радостно взвыв, рванулась к вожделенной уборной. Три прыжка, щелчок щеколды, и вот оно, счастье!
Наслаждалась я им, правда, недолго. Буквально через пару минут в дверь осторожно постучали, и голос, в котором я без удивления узнала сэра Аскенвальда, вкрадчиво вопросил:
— Мадемуазель Элена? Вы действительно здесь?
— Да! — откликнулась я. — Я сейчас, уже выхожу!
И со вздохом покинула, пожалуй, самое лучшее место этой обители.
Вышла и сразу, виновато потупив глаза, произнесла:
— Вы извините, что я не дождалась, но мочи терпеть не было.
— Элена! — Сэр Аскенвальд неожиданно схватил меня за плечи и вгляделся в глаза. — Вы живы!
— Да вы… не волнуйтесь, — выдавила я растерянно. — Ведите обратно к вашему источнику, допройду испытание…
— Вы уже его прошли! — перебив, воскликнул маг.
— Да ладно? — не поверила я. — Вы же сказали, я умру! А я жива.
— А вы живы! — счастливо повторил старейшина.
— Так, может, церемония не до конца прошла?
— Вы ведь сумели открыть дверь! — в ответ на мое предположение напомнил сэр Аскенвальд. — А она открывается только после окончания обряда. И ваша аура, Элена! Неужели вы сами не чувствуете?
Чувствую? Интересно что? Я прислушалась к себе, но ничего, кроме ноющих мышц и приятной расслабленности после посещения уборной, не обнаружила. Впрочем, оно и неудивительно: не умею я ауры читать. Если честно, даже толком не представляю, что они вообще такое. Так что остается верить в компетентность сэра Аскенвальда и…
Стоп.
Только теперь до меня дошло: обряд закончен! Полностью! И я не умерла, я буду жить! Жить!
Колени как-то разом задрожали и ослабли. Я судорожно всхлипнула и, выскользнув из рук светлого старейшины, тяжело осела на пол.
В себя я приходила с трудом, продираясь сквозь спутанные обрывки мыслей и подступившую к горлу тошноту. Ненавижу обмороки! Это только в романтичных книжечках героини запросто по несколько раз подряд в них падают, а потом подскакивают аки козочки. А на деле тот, кто хоть раз испытывал подобное, знает и о дикой слабости, и о дрожи во всем теле, и о бешеном сердцебиении от переизбытка адреналина и недостатка глюкозы в крови.
Мне же сие удовольствие выпало испытать уже во второй раз. Впервые я, помнится, грохнулась в обморок на первом курсе института, когда кровь из вены на медосмотре брали. Только тогда у медсестры нашатырь под рукой оказался, и возвращение в «реальный мир» проходило быстрее. Теперь же приходилось бороться с дурнотой собственными силами: сбившееся дыхание восстанавливать да пытаться мысленными уговорами сердцебиение унять. Ну и глаза… необходимо было их как-то открыть, стараясь при этом, чтобы желудок наизнанку не вывернуло.
— Элена? — Взволнованный голос сэра Аскенвальда придал сил, и я решилась взглянуть на окружающую действительность.
Старейшина действительно оказался рядом, а подле него обнаружился и тот худощавый мужчина, который указал, где уборная. Меня же, как оказалось, за время обморока успели переместить на небольшой диванчик.
— Элена, как вы себя чувствуете?
— Терпимо, — просипела я и, медленно приподнявшись на локте, огляделась.
Судя по всему, я по-прежнему находилась в том же помещении, куда ворвалась в поисках заветной комнатки. Освещали его три магических шара, свет которых отражался от голубоватого хрустального потолка. Кроме диванчика, на котором я лежала, здесь обнаружились несколько книжных шкафов и широкий, заставленный колбами и разноцветными склянками стол. «Лаборатория какая-то, что ли?» — мелькнула догадка.
Впрочем, точное предназначение этого места меня не интересовало. Гораздо важнее было выяснить свои дальнейшие перспективы как инициированного светлого мага. Ведь я же теперь вроде как одна из них, да? И значит, могу чему-то научиться?