— Нет, это было совершенно невозможно, — коротко ответил Груэр.
— Где сейчас этот робот?
— Уничтожен.
Бейли удивленно поднял брови.
— Действительно, весьма странный случай. Не установлен мотив преступления, не найдено орудие убийства, нет ни улик, ни свидетелей… Всякие следы каких-либо доказательств уничтожены. Имеется только одна особа под подозрением. Все убеждены, что никто другой, кроме нее, не может быть виновен. Возникает, естественно, вопрос: зачем меня пригласили?
Груэр поморщился.
— Не надо волноваться, инспектор Бейли. — Он повернулся к Дэниелу и отрывисто произнес: — Мистер Оливо?
— Я вас слушаю, правитель Груэр.
— Не будете ли вы любезны пойти посмотреть в нашем отчете, как мотивируется необходимость присылки специалистами детектива с Земли?
Не говоря ни слова, Дэниел встал и вышел из комнаты. В ту же секунду как будто маска слетела с лица Ханниса Груэра. Оно стало испуганным и растерянным.
— Это оказалось легче, чем я думал, — торопливо заметил он. — Я не мог придумать лучшего предлога, чтобы остаться с вами наедине. Странно, что гордый аврорианин сразу же выполнил мою просьбу, а не послал за отчетом робота. Но так или иначе он это сделал.
— Ну, что же теперь, когда мы одни? — сказал Бейли.
— Я не мог говорить в его присутствии, — продолжал Груэр. — Его присутствие навязано было нам Авророй. — Солярианин наклонился вперед. — Видите ли, во всем этом деле было нечто большее, чем простое убийство. Я подозреваю, что на Солярии имеется какая-то тайная организация.
Бейли недоуменно уставился на своего собеседника.
— Рикэн Дельмар был человеком добрых старых устоев. Он был хорошим солярианином. Но появились какие-то новые силы, которые требуют перемен.
— Перемен? Каких перемен? — переспросил детектив.
— Не знаю точно, но Рикэн Дельмар шел по горячему следу. Он намекнул мне, что находится накануне важных разоблачений. Вот почему его заставили замолчать!
— С помощью его жены?
— Возможно. Но во всяком случае она была только исполнительницей чьей-то злой воли.
— Но чего хотят заговорщики?
— Дельмар не успел сообщить подробности. Он намекнул лишь, что они не желают довольствоваться ролью Солярии во Вселенной и что их деятельность представляет величайшую угрозу для всего рода человеческого. А доктор Дельмар был человеком, который не бросал слов на ветер.
Бейли вздрогнул. На какое-то мгновение ему показалось, что перед ним Альберт Минним, почти те же самые слова..
— Но чем могу помочь я? Скромный землянин?
— Очень многим! Вы житель Земли, понимаете? У нас на Солярии нет никакого опыта в таких вопросах. Мы плохо разбираемся в человеческой психологии. Прежде всего, нас очень мало… Многие из моих коллег-правителей смеются над мной, некоторые даже возмущаются моей подозрительностью. Вы, земляне, должны лучше разбираться в человеческой психологии. У вас то преимущество, что вы живете в тесном контакте друг с другом.
Бейли слегка кивнул, но промолчал.
— В каком-то смысле, — продолжал Груэр, — это ужасное убийство мне помогло. Без него мои коллеги-правители никогда не согласились бы на вмешательство землянина в наши дела. Но тут все были так ошеломлены, что мне удалось вырвать у них согласие на ваш приезд. — Груэр приостановился и после некоторого колебания заговорил снова: — Мне и самому не очень-то приятно просить землянина помочь нам, спейсерам. Но я вынужден сделать это. Как-никак, но над всем родом человеческим нависла серьезная опасность.
«В этом случае, — подумал Бейли, — его родная планета находится в двойной опасности».
У него не было сомнений в том, что его собеседник предельно искренен. Но если случайное убийство явилось таким удачным поводом для действий Груэра, — было ли оно действительно случайным? Тут есть над чем подумать…
Ни одна из этих мыслей не отразилась на лице Бейли.