— Вашими молитвами, — грубо ответил Де Круа, у него было не то настроение, чтобы играть в светские манеры, тем более зная, что эти люди угрожают ему.
— О, дорогой, — вероломно возмутилась мадам Бертлен, — ты злишься на нас! А не стоит. Присаживайся, нам уже очень давно нужно с тобой поговорить. Но ты такой занятой теперь, не то, что во время, когда были живы твои родители.
— Мадам, не надо трогать моих родителей. У меня и сейчас очень мало времени, поэтому, я хочу услышать ваши условия по передаче мне материалов.
— О, дорогой, ты так по-деловому подходишь ко всему? Сразу видно, что тебе не хватает женской ласки. Вот наша Сесиль, так давно ждет твоего внимания. Вспомни, мы с твоими родителями так мечтали, что вы поженитесь. Мы понимали, когда ты был занят восстановлением родительского дела, но уже сколько времени прошло, после того, а ты все в делах и совсем не думаешь о продолжении рода.
— Мадам Бертлен. Давайте перейдем к делу. Мой помощник передал мне, что вы угрожали мне. О какой женитьбе вы хотите еще говорить?
— Ну, дорогой, — мадам вальяжно расположилась в огромном, малиновом кресле, — тяжелые времена требуют серьезных решений, не так ли, месье Бертлен?
Ее грузный муж, все это время сидевший тихо на диване, нехотя кивнул. Насколько помнил Гай, месье Бертлен был безнадежным подкаблучником. Не мудрено, при такой-то жене.
— Ты, наверное, уже слышал, в каком плачевном состоянии находятся наши дела. Квартиры, замки — все это требует ежемесячно огромных денег на содержание. Знаешь, твои родители помогли бы нам.
В этом Де Круа сильно сомневался.
— И не смотри на меня так. Я достаточно наслышана о том, как ты поступаешь со своими врагами, но мы же друзья? Одна семья. Надеюсь, ты помнишь это.
— Мадам Бертлен. Так вы просто хотите денег? Нет проблем. Вы передаете мне материалы, компрометирующие, как вы утверждаете, меня, а я выписываю чек на необходимую вам сумму, — зло оскалился Де Круа.
Эта ухмылка появлялась на лице банкира всего несколько раз в его