- 1
¬ерблюд
¬ошЄл верблюд на скотный двор и охает:
Ч Ќу, уж и работничка нового нан€ли, только норовит палкой по горбу ожечь Ч должно быть, цыган.
Ч “ак тебе, долгов€зому, и надо, Ч ответил карий мерин, Ч гл€деть на теб€ тошно.
Ч Ќичего не тошно, чай у мен€ тоже четыре ноги.
Ч ¬он у собаки четыре ноги, а разве она скотина? Ч сказала корова. Ч Ћает да кусаетс€.
Ч ј ты не лезь к собаке с рожищами, Ч ответил мерин, а потом махнул хвостом и крикнул верблюду: Ч Ќу, ты, долгов€зый, убирайс€ от колоды!
ј в колоде завалено было вкусное месиво. ѕосмотрел верблюд на мерина грустными глазами, отошЄл к забору и прин€лс€ пустую жвачку есть. орова оп€ть сказала: Ч ѕлюЄтс€ очень верблюд-то, хоть бы издох.
Ч »здох, издох! Ч ахнули овцы все сразу.
ј верблюд сто€л и думал, как устроить, чтобы уважать его на скотном дворе стали.
¬ это врем€ пролетал в гнездо воробей и пискнул мимолЄтом: Ч акой ты, верблюд, страшный, право!
Ч јга! Ч догадалс€ верблюд и заревел, словно доску где сломали.
Ч „то это ты, Ч сказала корова, Ч сп€тил?
¬ерблюд шею выт€нул, потрепал губами, замотал тощими шишками: Ч ј посмотрите-ка, какой € страшный,Ч и подпрыгнул.
”ставились на него мерин, корова и овцы. ѕотом как шарахнутс€, корова замычала, мерин, оттопырив хвост, ускакал в дальний угол, овцы в кучу сбились. ¬ерблюд губами трепал, кричал: Ч Ќу-ка, погл€ди!
“ут все, даже жук навозный, с перепугу со двора, все устрекнули.
«асме€лс€ верблюд, подошЄл к месиву и сказал:
Ч ?авно бы так. Ѕез ума-то оно ничего не делаетс€. ј теперь поедим вволю.
- 1