ГЛАВА 8
Искать телохранителя ювелира искуснику не пришлось, Дайг и в самом деле ждал их за кустами и сам выехал навстречу, ведя за собой оседланных лошадей.
— По тропе поедем? — осведомился он так буднично, словно и не сомневался в согласии Инквара на совместное путешествие.
— Сначала по тропе, — садясь на своего коня, коротко ответил искусник и глянул на помрачневшую девчонку. — На лошади держаться умеешь?
— Умею, — процедила она и вдруг вскипела: — Но это неправильно! Нельзя подъезжать к ним открыто! Давайте я лучше пойду напрямик, а вы потихоньку поедете следом… расстояние шагов в триста я вытерплю. А когда я отыщу Ленса, встретимся. Вам же так легко теперь меня найти.
— Садись в седло, — твердо приказал Дайг, — и слушай меня внимательно. С этого момента ты едешь молча и разговариваешь только тогда, когда тебя спросят. И каждое указание деда исполняешь немедленно и без споров. Поняла?
Девчонка побледнела резко, как от удара, грязные разводы стали казаться почти черными на меловом лице, и только зеленые глаза горели яростным светом. Однако спохватилась она на удивление быстро и так же быстро приняла решение. Опустила взгляд и покорно вскочила в седло.
Ловко вскочила, так садятся на лошадей только люди, не понаслышке знакомые с верховой ездой.
Но никто из мужчин не сказал об этом ни слова, более того, оба успешно делали вид, будто ничего не заметили и вообще больше не следят за слишком самоуверенной девчонкой.
Около трех часов крохотный отряд спасателей скакал по пустынной тропе, и лишь один раз им встретилась телега, запряженная парой невзрачных лошадок. На повозке сидели двое селян, возвращавшихся с охоты, об этом красноречиво говорили выпачканные в болотной тине кабаньи копытца, выглядывавшие из-под старенькой дерюжки. Инквар словно ненароком придержал коня, а проезжая мимо телеги, тайком ловко швырнул в ее сторону щепоть мельчайшего порошка, мысленно прося прощения у ни в чем не повинных охотников.
Как ни противны были ему такие действия, допустить, чтобы охотники начали рассказывать о встреченных всадниках в селе, где у ночников наверняка имеются соглядатаи, искусник не мог.
Дружное кхеканье селян догнало его, ударило в спину невольным укором и осталось где-то позади. Искусник даже не оглянулся, так как был твердо уверен — ничего плохого с ними не случится. После легкого приступа кашля охотников потянет в сон, который унесет прочь воспоминание о случайной встрече. Мелко потолченные шишки хмеля, зачарованные на забытье, не причиняют здоровью людей никакого зла.
Зато ему самому позабыть этих селян удастся не скоро. Мейлан, его единственный наставник, частенько говорил, назидательно подняв вверх обожженный зельями палец:
— Запомни накрепко, сила — страшная вещь. И удержать ее в руках, но не упасть в пропасть жадности, жестокости или вседозволенности может только сильный духом человек со справедливой душой. И это основной наш закон, незыблемое правило — всегда помогать своим и никогда не обижать неповинных. А еще — стараться как можно реже показывать свои умения и никогда не применять зелья или оружие без крайней нужды. Ну а если уж приходится ими воспользоваться, то никогда не превышать меру, не доставать зелий хоть на гран мощнее необходимого. Много я знавал сильных искусников, которые со временем начинали считать, будто правила им не указ. И ни один теперь не позовет старого учителя на ужин, хотя некоторые еще живы. Однако никто тому не радуется, жизнь в неволе далеко не сахар… впрочем, это совсем другой разговор.
— Неужели они попались лишь из-за того, что взяли зелье посильнее? — сомневался поначалу юный ученик и каждый раз получал в ответ насмешливую и печальную усмешку:
— Не только. И не за один раз. Но преступивший закон единожды вскоре непременно нарушит его еще раз и еще. И пойдет бродить молва, которую обязательно услышат те, кто такие слухи ищет. Не нужно считать других глупее себя, особенно людей, наделенных властью. Они, может, и не сумеют высчитать наступление солнечного затмения, зато точно знают, как делать деньги из воздуха и держать подвластных людей в ежовых рукавицах.
Позже жизнь не раз наглядно доказала Инквару, как прав был Мейлан и как важно для искусников неукоснительное исполнение кажущихся простыми правил. Да и сам Инквар стал с тех пор мудрее и осторожнее, взяв за правило носить в самых легкодоступных карманах самые безобидные из своих зелий.