Собирался распроститься со всеми и Рен. Лига, скорее всего, сделает вывод, что агент Ричард Рен оказался среди жертв Соленого, и австралиец собирался предпринять все возможное для поддержания иллюзии. Златопрут уже пообещала ему безопасное убежище у одного затворника-Вещего: там его никто не найдет, а со временем австралийцы про него позабудут.
Трудно было смириться с мыслью о расставании. Когда на следующий день пришло время прощаться, Софии оказалось всего труднее сказать «до свидания» Златопрут. Вещая, однако, уверенно пообещала, что с новой пограничной политикой видеться станет значительно проще. Путешествовать будет легче, люди начнут ездить так же часто, как в прошлом.
– Надеюсь, наши поиски брата Эррола в самом скором времени завершатся, и тогда мы сразу приедем к тебе в Бостон, – пообещала она.
София стояла у трапа болдевелы. Тео, Майлз, пираты и Метли уже поднялись на борт. Прежде чем окончательно распрощаться, София вслух высказала желание:
– А если нам договориться о встрече в определенном месте в определенное время?
– Есть идея! – крикнул с палубы Майлз. – Раз в год, каждый год, в Оукринге. В Дымкином доме!
– Придется новые комнаты пристраивать, – улыбнулась лекарка.
– В этот день и будем встречаться, – обводя друзей взглядом, предложил Казанова. – Двадцать пятого августа. Будем праздновать обретение дружбы и мира!
– Мира – да, – перегнулся с палубы Барр. – Но не душевного спокойствия, если речь идет о Каликсте!
Сестра наградила его легким подзатыльником.
– Отличное предложение, – сказала она. – Мы точно приедем!
– И мы, – крепко держа руку Эррола, сказала Златопрут.
Тот кивнул, а Сенека одобрительно захлопал крыльями.
– И я, – подтвердил Рен.
– Мы тоже приедем, – пообещал Горькослад.
Нош, стоя рядом с ним, возмущенно фыркнул. Юноша добавил:
– Нас Нош привезет.
София поняла, что уже с нетерпением ждет следующего года, а с ним и новой встречи друзей. Это помогло ей спокойнее наблюдать, как исчезают вдали их фигурки, их машущие руки, между тем как болдевела катилась под парусом на восток.
Эпилог
Новые карты
18 января 1893 года, 14 часов 11 минут
Некоторые истории, вошедшие в эту книгу, происходят от путешественников, с которыми я встречалась в Бостоне, другие рассказали путники, с которыми я пересекалась по ходу собственных путешествий. Общее в них то, как они проливают свет на эпоху своего происхождения, описывая способ мышления, или обычай, или объясняя начало каких-либо вещей. Верно, эти истории демонстрируют различие между эпохами, но они также показывают, что в каждой эпохе устная традиция очень важна для понимания, истолкования и оценки окружающего нас мира.
– Да, да, да! – воскликнул Шадрак, заглядывая Софии через плечо. – Вот именно! Ты сделала это!
– Сработало, – просияла София.
– Еще бы не сработало, – с любовью похвалил дядя. – Ты два месяца усердно практиковалась!
Майлз, сидя в кресле у стены подвальной картологической комнаты, поднял чайную чашку, словно провозглашая тост за успех.
– Молодец, София!
Впрочем, глаз от книги, которую читал, он не поднял.
– Хоть бы притворился, что впечатлен, – сухо проговорил Шадрак.
– А вы бы хоть прилагали к картам памяти карты для исследований. Знаете же, что я обо всем этом думаю!
И Майлз, послюнив палец, перевернул страницу.
– А я действительно впечатлен, – сказал Тео, сидевший напротив Майлза, и встал с кресла. – Можно, я ее прочту?
– Да я только начала, – потрясенно проговорила София. – Там еще конца и близко не видно!
– Но основание положено, Софочка, и отличнейшее, – с гордостью ответил Шадрак. – Твоя память наделена кристальной ясностью!