гордых птиц.
Ноты гасли одна за другой, вместе с лучами уходящего на покой солнца. И когда последняя стихла, Эра отняла от потрескавшихся губ тэгын. Ши Ху с трудом отпустил гриф гитары, его пальцы кровоточили. Мужчина и женщина долго молчали, приходя в себя, а потом Эра грустно вздохнула:
– Ты выбрал сложный путь.
Губы тут же треснули, покрывшись кровавой росой. Ши Ху протянул платок:
– Я знаю. Но идти на свет маяка легче, чем шагать в полной темноте. Позволь мне следовать за тобой.
Эра на миг прикрыла глаза и предупредила:
– Ты будешь на этой дороге один.
– Пусть так, – смиренно согласился Ши Ху.
Дверь распахнулась. На пороге, высоко подняв фонарь, стоял Ставр. Эра хмыкнула, глядя на его бешеные глаза:
– Я же предупреждала, чтобы отошел подальше. Все-таки задело…
– Не разговаривай! – пресек Ши Ху и повернулся к вошедшему: – Командир, ей лучше сейчас молчать.
Вместо ответа Эра указала на его кровоточащие пальцы.
– Ерунда. Заживет.
Но девушка уже не слушала. Ее голова склонилась на плечо сидящего рядом мужчины. Пока Ставр делал несколько шагов, разделяющие его и Эру, она успела заснуть. Ши Ху осторожно передал ее капитану:
– Не разбуди!
И сам зевнул, даже не пытаясь скрыть усталость.
– Рано спать, – выпустив Ставра с Эрой на руках, в сарай вошел Хен Мин. – Сначала…
– Извини, – снова зевнул Ши Ху. – Я действительно сильно устал. Но даже если ты решил лишить меня сна, предупреждаю – я ничего тебе не скажу. Эра узнала все, что хотела… Она и расскажет. Если сочтет нужным.
Хен Мин несколько раз сжал и разжал кулаки. Потом приказал в темноту улицы:
– Перевяжите ему руки. И поставьте охрану. А, накормить не забудьте, – напоследок донесло эхо.
Ученик, приставленный к арестанту, ловко обработал стесанные о струны пальцы. Но когда принесли еду, Ши Ху не смог взять ни палочки, ни ложку. И юноша, выполняя приказ Мастера, терпеливо кормил пленника, вкладывая в рот кусочек за кусочком.
– Ты бы предпочел, чтобы вместо меня была девушка? – не сдержался Ши Ху. И развеселился, получив мрачный взгляд. – Или, может, нового Учителя ты бы с большим удовольствием кормил? Так там очередь.
Вывести парня из себя не удалось. Ши Ху всмотрелся в его лицо, запоминая. Он с трудом удержался, чтобы не заснуть прямо так, на середине кормления, но вытерпел, пока за учеником не закрылась дверь. Сон явился раньше, чем погас отблеск уносимого фонаря, и до утра Ши Ху не тревожили ни звенящие сверчки, ни разговоры охраны.
На рассвете в Школе поднялась суета – к единственному пирсу на острове причалил грузовой катер. Ученики, груженные мешками, сновали туда-сюда. Хен Мин, убедившись, что все идет своим чередом, поднялся на борт. После короткого приветствия капитан указал на деревянные ящики с аппаратурой:
– Решили обновить технику?
– Да, пора уже. Барахлить начала, – улыбнулся Хен Мин.
Капитан закурил, глядя, как волны толкаются в белый борт:
– Пошлину подняли. Мне пришлось самому заплатить за разрешение.
– О, не беспокойтесь! – скрученная в трубочку пачка купюр перекочевала из одного кармана в другой. – Я все возмещу. В том числе и беспокойство.
– Я был в этом уверен, – кивнул капитан. – Поэтому и согласился взять на себя часть расходов.
По знаку Мастера подскочившие ученики подхватили ящики.
– Осторожнее! Вы знаете, сколько стоит этот проектор? Уроните – вычту из вашего содержания!
Зная, что это не простая угроза, юноши стали двигаться еще осторожнее – обучение в Школе Распускающегося Цветка стоило дорого, несмотря на то что ученики практически попадали в рабство.
Как только ценный груз оказался на берегу, Хен Мин обменялся с капитаном рукопожатиями и отправился домой. Вскоре ученики, исполняющие роль носильщиков, доставили в Школу припасы: мешки с рисом и мукой, консервы, свежее мясо в специальной сохраняющей упаковке. И ящики с заказанной аппаратурой.