– Так-то оно так…

– У тебя есть идеи?

– Да какие уж там… – со вздохом отступил Алесь. – Разве что нос по ветру держать.

– Так и будем делать.

Новый сопровождающий не заставил себя ждать. И первое, что велел сделать, – снова разделиться.

Ставру это не понравилось:

– Нам обещали, что отряд останется в полном составе.

– Большую машину проще отследить, чем две маленькие. Разделите людей сами. – Голос электронного переводчика звучал ровно. Но мужчина, которому предстояло доставить их к Эре, говорил точно так же, почти без эмоций.

Ставр подчинился.

– Ян, Ши Ху – вы вместе, – велел он в надежде, что в случае чего кореец позаботиться о товарище. – Дима, Алесь – со мной.

Беспокоился он напрасно, через восемь часов петляния по широким автострадам автомобили встретились в крохотной деревушке. Объединившийся отряд ждал пропахший рыбой катер. Едва люди разместились, как он рванул, вспарывая водную поверхность, и помчался, перепрыгивая с волны на волну.

Вскоре на горизонте показался остров. Серые скалы почти целиком скрывались под зеленью деревьев, а побережье сверкало белым кварцевым песком. Изумруд на сапфировой ладони моря.

Рыбак, выгрузив пассажиров, ждать не стал – помахал рукой, развернул катер и умчался. А к гостям уже спешили встречающие.

Отряд долго поднимался по узким тропам, следуя за мальчишками. Проводники, которым едва по восемь-десять лет исполнилось, легко скакали с камня на камень, изредка переговариваясь. Переводчик в коммуникаторе молчал, а вот Ши Ху то и дело пополам сгибался от смеха.

– Что они болтают? – поинтересовался заинтригованный Алесь.

– Да так, ерунду всякую, – ушел от ответа Ши Ху и, крикнув что-то мальчишкам, заторопился вперед.

Остальные немного отстали, пораженные красотой открывающегося им мира.

Внизу ярко, до боли в глазах, сверкало море. Отсюда, сверху, оно казалось бирюзовым, и тонкая полоска пляжа только подчеркивала нежный оттенок воды.

Красновато-коричневая кора вцепившихся в скалы сосен казалась золотистой на ярком солнце, но хвоя словно впитала в себя тень. Деревья росли далеко друг от друга, так что им было удобно раскинуть косматые ветки в стороны, обнимая весь мир. Между ними поднималась молодая поросль и зеленела трава. Но там, где заканчивалась тень, заканчивалась и свежесть. Растения на солнце превращались в колючки или приникали к скудной почве в надежде выжить.

– Здесь живут, как эти растения, – на границе смерти и жизни. – Ши Ху стоял на уступе, нависшем над тропой. – Но это место прекрасно. Командир, взгляните!

Тропа обогнула скалу, приведя людей на небольшую площадку. А под ней, вписавшись в архитектуру гор и леса, красовался ансамбль потрясающих строений.

Края черепичных крыш приподнимались, подобно чуть увядшим лепесткам цветов. Широкие веранды опоясывали дома, а между ними петляли вымощенные камнями дорожки. В просторных дворах кипела жизнь – люди сновали туда-сюда, что-то несли, кто-то махал руками и ногами, атакуя соломенные чучела…

– Школа Распускающегося Цветка, – подсказал Ши Ху и начал спускаться. – Никогда не думал, что окажусь здесь.

– Почему?

– Их Мастер не любит чужаков, – долетело эхо ответа.

Но мальчики повели отряд не к домам, а правее, на широкую площадку. Из песка, устилающего ее толстым слоем, вырастали высокие деревянные столбы. Толстые бревна перемежались тонкими шестами, а над ними, едва касаясь верхушек, парили двое.

У Ставра в груди защемило, когда он узнал Эру. Вооруженная двумя веерами, она перепрыгивала с одного бревна на другое, отталкивалась, кувыркалась и снова прыгала, разворачиваясь в воздухе. Противник не давал девушке ни секунды покоя: копье в его руках вертелось, образуя щит, и время от времени выскакивало вперед, стараясь достать Эру. Но и девушка не зевала. Белые веера, словно крылья фантастической птицы, взмахивали, отклоняя удары, хлестали соперника потоками воздуха, били по древку так, что эхо долго пело среди скал, прославляя бойцов.

– Потрясающе! – ахнул Ян. – Как красиво!

Вы читаете Соло на грани
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату