– Поэтому я и прошу прощения за то, что всех вас подвел, – вздохнул Цеппи, вытаскивая из кармана сложенный лист пергамента. – За то, что время упустил, за то, что теперь вы друг с другом перессорились и о своем долге друг перед другом позабыли. Сейчас вам непросто приходится – нервы у всех на пределе, страсти полыхают, бунтуете почем зря, того и гляди друг друга уважать перестанете. Мне самому в последнее время ваше общество опротивело. В общем, я решил от вас отдохнуть.
– И куда же вы собрались? – полюбопытствовал Жан.
– Куда? В таверну. Может, загляну к Маранцалле, мы с ним давние друзья. Посидим, камерную музыку послушаем. Кстати, я не совсем ясно выразился, когда сказал, что решил от вас отдохнуть. Дело в том, что я остаюсь в Каморре, а вот вы впятером отправитесь в Эспару, месяца на три, не больше. Я уже обо всем договорился, вас там ждут.
– В Эспару? – переспросил Локк.
– В Эспару, – кивнул Цеппи. – Довольны?
Все ошарашенно молчали.
– Гм, я так и думал, – ухмыльнулся Цеппи. – И для такого случая заранее булавку заготовил. Ну-ка, проверим… – Вытянув из обшлага крошечную серебряную булавку, он подбросил ее в воздух, и она с тихим звоном упала на пол. – Ха, надо же! Действительно, такая тишина, что слышно, как булавка упала. Нет, я вам вполне серьезно говорю: в Эспару поедете вы все. Без исключений. В Герцогов день от ворот Ченца уходит караван. Даю вам два дня на сборы, а потом – в путь. До Эспары полторы недели добираться.
– А если кто-то не захочет ехать в эту самую Эспару? – спросил Кало.
– Ну, тот, кто не захочет, пусть убирается и из храма Переландро, и из самого Каморра. Чтобы мне на глаза не попадаться.
– И зачем мы туда едем? – осведомилась Сабета.
– Ваше братство укрепить. Вам сейчас самое время его на прочность испытать – самостоятельно, без моей помощи. Докажете и мне, и самим себе, что я не напрасно вас все эти годы учил и воспитывал. Лицедействуйте, во всем полагайтесь друг на друга и возвращайтесь домой живыми и невредимыми. Докажите, что я не зря на вас время потратил. И меня убедите, и себя тоже. – Цеппи развернул сложенный лист пергамента. – А в Эспаре вы будете… театральными актерами.
– Отслужив в армии, я не сразу вернулся в Каморр, – объяснил Цеппи, – потому что решил удовлетворить свои порочные наклонности и подался в актеры. В Эспаре я присоединился к театральной труппе под руководством самого невезучего человека на свете, на редкость тупоголовой сволочи по имени Джасмер Монкрейн. Так уж вышло, что я его сознательно от беды уберег, а он по чистой случайности мне жизнь спас. В общем, все эти годы я с ним связь поддерживал.
– О боги, вы его должник, и поэтому нас к нему в услужение посылаете! – воскликнула Сабета.
– Ничего подобного, – возразил Цеппи. – У нас с Джасмером никаких счетов нет, а ваша поездка нам обоим выгодна. Мне понадобилось вас чем-нибудь занять, а Джасмеру срочно потребовались актеры – желательно такие, которым платить не надо.
– А-а, значит, это все-таки сомнительная сделка.
– Разумеется. Как я понял из его писем, ему грозит долговая тюрьма, поэтому очень надеюсь, что с вашей помощью он этого избежит. Он собирается ставить трагедию Лукарно под названием «Республика воров». Вы путешествуете под видом начинающих каморрских актеров. Все, что Джасмеру надо о вас знать, я изложил в недавно отправленном ему послании. Остальное целиком и полностью зависит от вас самих.
– А копию письма вы нам дадите? – спросил Локк.
– Нет.
– А как же мы…
Цеппи небрежно швырнул глухо звякнувший кошель, чудом не угодивший Локку в нос, и ухмыльнулся:
– Ух ты, целый мешок денег! И больше никакой помощи от меня не предвидится, дружок.
– Но… под чьими именами мы будем путешествовать? И как все устроить?
– Это уже ваша забота.
– Так ведь мы о театре ничегошеньки не знаем!
– С костюмами и гримом вы хорошо знакомы, дикции я вас обучил, держать себя вы умеете – что еще надо? А чего не знаете – на месте разберетесь.
– Но…
– Слушай, мне совсем не хочется до самого вечера твои расспросы прерывать, поэтому считай, что я разговаривать разучился, – заявил Цеппи. – А я пока в «Перевертыше» отдохну, за бутылочкой охлажденного белого вадранского. Напоминаю: караван через