47
На стене пламенел закат у далекого теплого моря, ветер нагонял волны и раскачивал листья пальм. У полосы прибоя суетились птички на длинных ногах, которые что-то там выискивали и ссорились из-за добычи.
Все это видел Бертолетто, стоя у двери, и то же видел босс Эрнандо, который знал, что его главный стрелок уже пришел, но все не мог оторваться от того располагающего спокойствия, которое давала эта картина.
Наконец он повернулся к посетителю и сказал:
– Проходи, садись.
Бертолетто не спеша прошел к гостевому стулу и сел.
– У меня новая игрушка, как ты заметил, – улыбнулся Эрнандо. – Называется «сюжетная заставка». Если раньше это были какие-то абстрактные образы, чтобы пробудить или успокоить что-то глубоко внутреннее, то сюжеты, напротив, возбуждают внешние, поверхностные слои нашей психики.
– Да, сэр.
– А впрочем, давай сразу к делу. Что с Тулло, вы достали его?
Боссу уже были известны результаты облавы, однако ему хотелось услышать от Бертолетто подробности.
– Плохая часть новостей, сэр, состоит в том, что Тулло ушел от нас живым, а хорошая – он ранен.
– То есть ты недооценил его?
– Да, сэр, я его недооценил, но и он нас тоже недооценил. Ему удалось избежать нескольких наших ловушек, и он решил, что непобедим, и попался. Если желаете, можно посмотреть короткую запись – я уже переслал файл в визуальную службу.
– Отлично. Я хочу посмотреть.
С этими словами босс нажал пару кнопок – и на стене позади него стал проецироваться ролик, снятый портативной шпионской камерой.
– Как видите, сэр, воспроизведение запущено в половину реальной скорости, чтобы можно было видеть все детали.
– Да-да, я понял, – кивнул босс Эрнандо, внимательно следя за силуэтом, двигавшимся резкими прыжками в манере, больше подходящей для птиц или даже насекомых.
– Это Тулло?
– Он самый, сэр.
И вот взрыв – Тулло подбросило, перевернуло в воздухе и так припечатало о какую-то облезлую стену, что поначалу казалось, будто дело сделано, однако через несколько секунд Тулло вскочил и побежал вдоль стены, припадая на левую ногу. При этом он сильно сутулился, и руки его, словно удлиняясь, почти касались земли.
– Эк его перекрутило, – заметил босс.
– Так точно, сэр.
На этом запись закончилась.
– И что, он сильно ранен?
– Учитывая сектор мины, в который он попал, это порядка пятидесяти сформированных осколков.
– Однако здесь он встал и побежал, – напомнил босс.
– Так точно, сэр. Это объясняется особенностью его организма.
– А что у него особенного с организмом? Мне же приходилось встречаться с ним, и он выглядел не более странным, чем многие из тех, с кем я был знаком.
– Сэр, на стене и вдоль всего пути его отступления мы обнаружили пятна оранжевой крови.
– Оранжевой?
– Так точно.
– То есть ты хочешь сказать…
– Сэр, Тулло-Ящер – это не просто прозвище.
Босс Эрнандо замолчал, и Бертолетто молчал тоже. Это молчание продлилось несколько минут, затем босс сказал:
– Собственно, не такая уж это новость. Но почему вы его не преследовали, когда он оказался раненым и ослабленным?
– Мы преследовали его, сэр. Но нашу группу неожиданно атаковали совсем из другого места, а не оттуда, где в нагромождении промышленного мусора скрылся Тулло.
– Этого следовало ожидать, Тулло не простак, он может быть везде и нигде.