отдохнуть товарищах, заметил, что я не сплю. Притворяться было поздно.
— Да, так, пожалуй, даже проще будет. — После секундного раздумья Лавер шагнул ко мне. Даже наклонился, чтобы подхватить на руки, но тут из тайного хода, открытого магией, появилось еще одно действующее лицо.
Оборотень явно заметил пришедшего, мимолетно поморщился и вновь собрался меня поднять. А вот что произошло дальше, я не поняла. Лавера выгнуло дугой, он захрипел и завалился на меня, а потом на пол, где и затих.
— Ты в порядке? — прозвучало обеспокоенно.
Новоприбывший быстро осмотрел остальных лежащих, хмыкнул и протянул мне руку. Но после секундной заминки сообразил, что идти, тем более быстро, я не в состоянии, и меня без затей в который раз уже закинули на плечо.
Слегка ошарашенная последними событиями, я молча позволила пронести себя по узкой лестнице и нескольким темным коридорам. Я покорно висела, прикрывая руками голову и пытаясь вспомнить, где видела этого мужчину.
Снаружи еще пару раз громыхнуло, посыпалась штукатурка. Интересно, отведенное на сдачу время уже вышло? Мы же выбрались из подземного хода в небольшой холл, но двинулись почему-то не к входной двери черного хода, а по лестнице вниз. В подвале меня сгрузили с плеча, и появилась возможность разглядеть моего спасителя лучше. Он прислонил меня к стене, убедился, что я стою и не собираюсь падать. Попросил приложить ладонь к кладке. В голове тут же прозвучало привычное приветствие с обозначением базового доступа — ключ-то остался в театре.
— Открывай, — скомандовал мужчина, но я его уже разглядела и усомнилась. Нолан Реви, маг. Именно его ждали заговорщики и его появлению не удивился подставивший спину оборотень. Снова громыхнуло, и меня поторопили: — Открывай быстрее!
— Почему мы просто не выйдем? — Попытка отступить по стеночке вызвала у мага гримасу раздражения.
— Леди Вероника, нам надо укрыться, снаружи опасно, а лорд Тарис велел беречь тебя. Ну же! — Он кивнул на стену.
Шердан не мог узнать, что я тут, как бы я ни надеялась. А значит, мне сейчас врут. Если успею подняться и захлопнуть перед носом этого барона дверь, то выиграю несколько секунд, чтобы пересечь холл. А снаружи уже сдамся. Кольцо, в конце концов, покажу, пусть к Шеру ведут. Я послушно приложила руку к стене, скомандовала открытие, и когда маг отвернулся заглянуть в распахнувшийся проем, собрав все силы, рванула вверх по короткой лесенке. Удача была на моей стороне несколько коротких мгновений. Потом мне в спину прилетели отборная ругань и заряд парализующего заклинания, заставивший ноги подкоситься. Очередное падение — окончательно отбитые колени. Барон Реви, уже не церемонясь, отволок меня в раскрытый проход, из которого мы попали в виденный уже портальный зал, но с другой стороны. Маг завозился с каким-то устройством, извлеченным из сумки, приладив его к запястью и явно что-то колдуя. Потом он и вовсе задрожал, покрылся испариной, цедя что-то сквозь зубы.
Когда встал, то выглядел препаршиво, чему я только порадовалась. Но вот произошедшее далее меня откровенно шокировало: маг дал пульту считать свою ладонь, а потом уверенно вслух и руками настраивал координаты портального перехода. И система его слушалась, будто он был шаю.
Снаружи громыхнуло особенно сильно, так что и пол затрясся, но барон Реви не обратил на это внимания. Подтащил меня к порталу, впихнул внутрь.
ГЛАВА 23
Существуют три бедственных состояния: болезнь, плен и путешествие.
Семь шагов в длину. Четыре шага в ширину. Таков был размер моей камеры. Вернее, закутка в лаборатории, отгороженного решеткой. Из обстановки тут были тюфяк и ночной горшок. Барон, выглядевший все более болезненным, доволок меня сюда и запер еще вчера. И я отключилась почти сразу, измученная событиями долгого дня и магическим истощением. Сам он тоже пошел отсыпаться, во всяком случае, условным утром — окон тут не было, как и в моей башне, — выглядел гораздо лучше, чем накануне.
— Сидишь, белочка моя прыткая, — ласково улыбнулся он мне. — Вот и умница.
Сижу, собственно, ходить тут особенно негде. Да и пол каменный, холодный. А на ногах у меня остались только чулки, к тому же рваные — вторую туфлю я тоже потеряла вчера. Магу — или он все-таки шаю? — на мою неразговорчивость было, видимо,