– Ну чего ты орешь? – раздался голос Зоренга, и перед нами предстал сам хозяин замка с огромным фолиантом в руках. – Что случилось?
– Да ничего особенного. – Тофар уселся в мягкое кресло. – Просто Тимэю требуется учитель. Я скоро уезжаю, ты тоже долго в замке сидеть не будешь. Есть подходящая кандидатура?
– Смотря что Тимэй хочет изучить, – ворчливо ответил Зоренг.
– Географию, историю, законодательство, религию, политический расклад сил в империи и за ее пределами, состояние экономики, этикет, танцы. Фехтованием со мной займется Гордион, верховой ездой, надеюсь, тоже. Таковы мои скромные желания. На большее времени, боюсь, не хватит.
Оба мага вернули на место свои отвисшие челюсти и уставились на меня, подозревая, что я их дурачу. Но моя серьезная морда лица убедила их в обратном.
– Тимэй, ты уверен, что все успеешь изучить? – осведомился Зоренг. – Ведь это колоссальный объем информации.
– Разумеется, досконально изучить не получится, но хотя бы ознакомиться надо. Хочешь нормально жить в стране, знай, чем эта страна живет и кто ее враги.
– Да-а, непростая задача, – протянул Тофар. – Что скажешь?
– По-моему, есть только один вариант. – Зоренг загадочно ухмыльнулся. – Правда, не знаю, что из этого выйдет.
– Ты с ума сошел? Ты об этом мерзавце?! Нет, обучить он сможет, без сомнения, но доживет ли он до конца обучения?
– Доживет, – беспечно отмахнулся Зоренг. – Хотя нервы помотает. А если Тимэй его пристукнет, то ему будут благодарны столько разумных, что их очередь выстроится отсюда до самой столицы. И если каждый из них даст Тимэю хотя бы медяк, Тимэй станет одним из самых богатых людей империи.
– Я уже понял, что учитель у меня будет, мягко говоря, неординарный. А может, действительно прибить его по-быстрому, и все дела! Да еще и денег на этом заработать? – подхватил я тон Зоренга, осознавая, что меня пытаются развести. – Если плата будет щедрая, то я готов и другие предложения рассмотреть, учителей в империи, я думаю, хватает.
– Хорошо бы, но повремени с этим до конца обучения, – покачал головой Тофар. – Этот хоть и гад, но в разглашении чужих тайн не замечен. Чужеродность из тебя так и прет, Тимэй, мы пока решим, как лучше тебе биографию свою преподнести. Незачем, чтобы большое количество разумных знали, что ты выходец из другого мира, и особенно что это мир без магии.
Зоренг согласно кивнул. Я и сам не горел желанием сообщать общественности о себе любимом, но Тофар прав. От учителя мою полную некомпетентность не спрячешь. Даже если представить меня выходцем из самого дремучего уголка планеты, незнание совсем уж очевидных вещей выдаст меня с головой. Но личность учителя меня заинтересовала, если столько народу страстно желает отправить его на тот свет, но до сих пор не отправили, значит, или специалист незаменимый, или имеет надежную «крышу». Причем скорей всего из императорской семьи, ведь обучают такому количеству наук только дворян, значит, и «крыша» должна быть максимально высокой. Правда, есть еще одна причина, Тофар упомянул, что этот самый учитель не разглашает чужие секреты, значит, ему их доверяют. А доверяют секреты или по дружбе, или по службе.
– Вам видней, кого приглашать, – махнул рукой я. – Считаете, что это лучшая кандидатура, так тому и быть. Есть еще одна проблема, вернее, не проблема, совет ваш нужен. Вы «драконьи слезы» пили?
– Чего мы за свою жизнь только не употребляли. – Зоренг, переглянувшись с Тофаром, с превосходством и значением хмыкнул. – И «слезы» тоже пили. Только гадость это страшная, а что получше, так стоит о-го-го. За одну бутыль стоимость целого бочонка отличного вина выложить нужно. И голова после застолья сильно болит, даже проверенное средство не всегда помогает. А тебе «драконовка» зачем? Вина у меня в замке полно.
– Вино – вещь, разумеется, хорошая, но я сегодня с мастером Назиром беседовал, так он мне на гоблинов жаловался, дескать, цены завышают и секретом приготовления не делятся. А так случилось, что я сам в состоянии «драконовку» сделать, причем самого высшего сорта. Вот и думаю, стоит ли гномам этот секрет подарить или не стоит. И как на это гоблины отреагируют, я слышал, что они по ядам спецы, а жить хочется долго и счастливо!
Маги погрузились в обсуждение, но говорили настолько тихо, что я ничего не мог разобрать. Чтобы не мешать, я решил более внимательно осмотреть книги, вдруг мне просто попалась на языке другого государства, но тщетно… Перебрав с два десятка фолиантов, некоторые из них весили с десяток килограммов, я не нашел ни одной на понятном мне языке. Часть книг были рукописными, часть печатными. Встречались и экземпляры с пергаментом вместо бумаги, а сама бумага напоминала картон. Раз здесь уже известно книгопечатание, то денег с этой технологии я срубить не смогу. Жаль. Во многих книгах попаданцы на этом неплохой гешефт делали. От скорбных размышлений об утраченной прибыли меня отвлек голос Зоренга.
– Тимэй, если честно, то мы и не знаем, что тебе посоветовать. Гоблинов злить не хотелось бы, но и гномов понять можно.