отличие от всей остальной прислуги Ринара. Даже Линда, которая раньше приветливо улыбалась, перестала обращать на меня внимание. Про остальных служанок даже говорить не хочу! Стоит им только меня увидеть, как они опускают глаза и проходят мимо с каменным выражением лица. Словно я им всем что-то сделала.
— Вы можете погулять по резиденции, если хотите, — заметив мое настроение, приободряюще предложила Шанни. — Зимний сад, двор, гостиная и библиотека в вашем распоряжении весь день.
— Библиотека? — немного встрепенувшись, переспросила я. А потом снова поникла: наверняка все книги — на языке Ринара, которого я совершенно не знаю. — А на каком языке книги?
Шанни задумалась:
— Насколько я помню, здесь мало книг на земном языке, мисс Фрост. Но если поискать, можно что-нибудь найти.
Хорошо бы почитать про инкубов, чтобы хоть частично понимать, что собой представляет Ринар.
Я невольно покосилась на высокий деревянный шкаф, на котором была запрятана книга Лемикса. Надеюсь, хоть в ней будет что-нибудь полезное.
— Кстати, — улыбнулась Шанни, закончив накрывать на стол, — вам сегодня привезут новую одежду. Будете примерять или сразу все сложить в шкаф?
— В шкаф, — не раздумывая ответила я.
Примерка платьев — самая последняя вещь, которая меня сейчас интересует.
— Как скажете, мисс, — немного расстроенно кивнула Шанни, не став спорить. — Если вам что-нибудь понадобится, то я буду внизу.
Слегка поклонившись, служанка вышла за дверь, оставив меня одну. Если подумать, то она единственная в этом доме, кто проявляет хоть какой-то интерес к моей персоне. И это даже несмотря на то, что она монстр. Клыкастый монстр.
Устало потерев глаза, я в сотый раз потянулась к ошейнику, который, словно удавка, сдавил шею, оставив болезненные рубцы. Но сколько бы я ни пыталась его снять, ничего не получалось. Он как будто намертво прирос.
— Черт! — зашипела я, дергая застежку. — Ну снимись же ты! Пожалуйста…
Но ничего. Очередная попытка провалилась, и, оставив ошейник в покое, я пересела за стол, пытаясь засунуть в себя немного еды и отвлечься от ночного визита так глубоко уважаемого в этом доме мистера Марша, слова которого намертво засели у меня в голове. Как я смогу к нему тянуться? Да еще и искренне? Я с ним даже заговорить первая боюсь, и на то есть свои причины. А тут тянуться! И что это вообще значит — «тянуться»? Что за слово-то такое дурацкое? Как тянуться, куда тянуться? Непонятно!
Расправившись с завтраком, я закрылась у себя в комнате и достала со шкафа припрятанную книгу Лемикса в надежде вычитать в ней что-нибудь полезное о Ринаре, да и вообще обо всех демонах.
Книга оказалась не слишком толстой, и основную часть страниц занимали иллюстрации с изображением оргий: несколько женщин и один мужчина или, наоборот, одна женщина и много мужчин.
Через час, когда меня уже тошнило от изобилия отвратительных картинок, я вернула книгу на место и вышла из комнаты, направляясь в библиотеку.
Единственное, что стало более или менее понятно: Ринар — бессмертный. Вот совсем! Никак нельзя убить или покалечить. И эта особенность отличала инкубов от большинства остальных демонов. Ну вот как, скажите мне на милость, можно тянуться к человеку-нечеловеку, который никогда не умрет? А вот я… я могу запросто умереть, причем от рук этого же самого бессмертного.
Я нахмурилась, открывая дверь в библиотеку. Еще выяснилось, что инкубы редко заботятся о людях, в основном используя их только в качестве еды, и любое человечное проявление по отношению к мирне считается большой редкостью. То есть Ринар, получается, большая редкость.
Прикрыв за собой дверь, я прошла между стеллажами, выискивая на корешках книг названия на понятном мне языке. Но чаще встречались, конечно, чудные загогулины вместо букв.
Ближе к вечеру я перерыла всю библиотеку и, найдя несколько десятков книг, которые я без труда смогла бы прочитать без посторонней помощи, сложила их на длинный стол рядом с входом.
Самым удивительным было то, что в доме инкуба нет ни одной книги про инкубов. Только справочники, история этого мира и (о, чудо!) словарь языка мира Шан-Рин. Если очень захотеть, то можно хоть частично выучить ту белиберду, с помощью которой изъяснялся Лемикс. Но для этого явно нужно постараться.
Сев за стол, я зарылась в книги с единственной целью — отвлечься от всего: от Ринара, от инкубов, мирн, резиденции. Просто чтобы не думать каждую минуту о том, чем в итоге для меня все должно закончиться.