– Иа-а! Иа-а! – впервые подал голос симпатичный ослик, двигая своими лопоухими ушками, как ножницами.
За многие километры и столетия старый уродливый карлик разогнулся и отошел от рабочего стола, потирая ноющую спину. В самом центре столешницы горделиво стоял большой алый кристалл, заливая своим сиянием огромную мастерскую.
– Ну вот, – удовлетворенно пробормотал чародей, оглядываясь на стоящую в углу клетку. – А ты говорил, что не получится. Еще как получилось! Теперь наша девочка практически в моих руках.
Тощий, облезлый горностай на эту речь высунул горячий сухой нос из клетки, фыркнул и спрятался, болезненно приволакивая лапы. В углу клетки лежали нетронутыми сырое мясо и вода.
– Не хочешь слушать? Ну-ну! – довольно хохотнул чернокнижник. – А придется! – Строго и жестко: – Алартиль, хочешь уморить себя голодом – дело твое. Только я ведь властью твоего наставника все равно перейти черту жизни не дам.
Зверек свернулся в клубок и прикрыл нос хвостом.
– Гордый какой! – пробурчал колдун. И тут же воодушевился, глядя на кристалл: – Смотри! Видишь, как пылает? Она сорвала все печати и теперь горит в ночи на много миль вокруг, как сигнальный маяк. Завтра же отправлюсь за ней – чем скорее, тем лучше.
Зверек безмолвствовал.
Чернокнижник пожал плечами:
– У меня еще десяток заказов простаивает… Бизнесмены, полудемоны, фейри, колдуны высшей пробы! Никто с ними, кроме нашей девочки, не справится. Заодно и тебя кому-нибудь из них передарю… в хорошие руки, так сказать.
Горностай не пошевелился.
– Да ты не печалься, – издевательски засмеялся карлик. – Вы еще с ней встретитесь. Я просто весь в предвкушении! – И, добавив зловеще: «В одной клетке сидеть будете…» – вышел.
– Ничего у тебя не выйдет, старый осел! – гневно прошипела красивая блондинка с глазами цвета алого заката, отодвигая от себя шар видений. – Не бывать моей дочери у тебя в рабстве, посмотришь! Она создана для радости и веселья, и она их получит!
Леди хлопнула в ладоши и отдала указания набежавшим помощницам. Вскоре она, нарядная и надушенная, выходила из дворца, направляясь в резиденцию правителя.
Сноски
1
Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, использованы стихи авторов по мотивам произведений Омара Хайяма.
2
Песня «Есть на Волге утес», слова и музыка Александра Навроцкого.
3
Европейское название – бастинадо. Изощренное наказание или казнь, которые заключаются в нанесении ударов тростью, плетью или ремнем по ступням и пяткам.
4
На местном языке – «вперед».
5
На местном языке – «любимая».
6
На местном языке – «желанная».
7
На местном языке – «мое дыхание».
8
На местном языке – «госпожа».
9
На местном языке – «шлюха».