Маг эльфаров создал заклинание, и демонессу окружили невысокие деревья, которые стали оплетать своими ветвями повелительницу хаоса. Ее хлыст отсекал ветви, но те вырастали вновь и все теснее сжимали ту в своих смертоносных объятиях. Понимая, что так ей придет конец, она прекратила сопротивляться и создала заклинание поднятия мертвых. С земли стали вставать мертвецы, которые атаковали эльфаров и деревья. Ни меч, ни лук их остановить не могли. Мертвецы бились в «щит», пытаясь проломить его, и обламывали ветви, давая демонессе передышку. На поле брани установилось равновесие. В это время Даршан отправил отряд в атаку на эльфаров, и те слаженно ударили в «щит», продавив его, и прорвались к магам. Сам он подошел к спеленатой демонессе, которая устало посмотрела на него.
– Я тебя буду долго мучить! – выплюнула она.
Даршан усмехаясь вытащил костяной нож, и, увидев его, всемогущая повелительница завизжала от страха. Она узнала зачарованный клинок – Убийцу магов. Демон размахнулся и оборвал отчаянный вопль магини, воткнув его ей в сердце. Клинок истаял в его руке, а демонесса безмолвной куклой повисла на ветвях. Скоро бой был закончен. Эльфары уничтожены, в живых стояло четырнадцать раненых демонов – это все, что осталось от шести десятков.
Наемник горестно обозревал поле битвы и тела павших товарищей, с которыми он провел плечом к плечу многие годы.
– Итак, кто вам позволил здесь находиться? – Я спрашивал строго, как учитель спрашивает учеников.
– Нас поставил здесь старейшина, – ответили они хором.
– Для чего? – не унимался я.
– Мы охраняем покой великого чародея Музара Рахамана, – благоговейно ответил один из «жнецов», тот, что всегда отвечал за всех.
Но мне понятнее не стало.
– Где я нахожусь? – задал я вопрос и понял, что сглупил.
– Это последнее убежище и усыпальница великого чародея Музара Рахамана, – ответили стражи, не обратив внимания на мой промах.
– Правильно, – согласился я. – А где смотрители усыпальницы?
– Мы – смотрители! – гордо ответила хором четверка.
– Расскажите подробно – кто вы такие?
– Мы – племя уру-буру. Были подземными кочевниками, пока нас не нашел великий чародей Музар Рахаман. Он нас обучил всему, что мы теперь умеем, а мы стали его преданными слугами. Мы – повелители подземелий.
– Покажите усыпальницу, – приказал я. – Надо же, повелители подземелий, – чем тут можно повелевать?
– Она в центре зала, прошу следовать за нами.
Четверка синхронно развернулась и пошла в темноту бескрайнего подземелья. Оглядывая окружающее пространство, я понял, что это природная, естественная пещера огромного размера, немного облагороженная и превращенная в зал с декоративными колоннами. Над головой находился хорошо обработанный гладкий свод, на колоннах магические светильники. В центре пещеры на постаменте лежала космическая спасательная капсула, в иллюминаторе которой было видно лежащее существо, отдаленно напоминающее человека.
– Стазикапсула, – промолвила Шиза, в ее интонациях сквозило неподдельное удивление. – В Объединенных Мирах обосновали только теорию стазиполя, кроме того, такой вид разумных мне неизвестен. Ты ни в коем случае не должен разгласить эту информацию. Надо оставить все как есть и валить отсюда подальше. – Шиза была очень обеспокоена.
– Кого вы привели, недоумки? – раздался голос за спиной.
Я медленно обернулся и увидел седого сморщенного гоблина с умными и злыми глазами.
– Это ученик великого чародея Музара Рахамана, – почтительно ответил один из четверки. – Он с проверкой.
– Тебе, Ко Буру, наверное, мозги вышиб твой дед на тренировках, – со злым смехом ответил старик. – Ты посмотри на него. – Он указал пальцем на меня. – Это щенок хуманов.
Становилось горячо, и надо было брать разговор в свои руки.
– Боишься потерять власть, старик? – нагло засмеялся я.
– Смейся, смейся, сквоч, – проскрипел старик. – Недолго осталось.
И этот туда же, достали своим сквочем. Я начал злиться.
– А что ты можешь, старый стручок фасоли? – перешел я в наступление. – Покажи свою силу, несвежий помет хорька, – вернул я ему оскорбление.