Дядька иронично посмотрел на меня, потом на Лану и ничего не сказал.

Скоро передо мной стояла тарелка с большим ломтем сочного жареного мяса и каких-то свежих овощей, сдобные булочки и крепкий горячий чай.

– Ты куда вчера ходил? – спросил я Овора.

– Трофеи продавал, – ответил он.

– Много заплатили? – Мне было интересно, что мог наторговать дядька.

– Двенадцать золотых илиров и шесть серебряков. – Он горделиво посмотрел на меня.

– А почему Увидусу не предложил? – поинтересовался я.

В это время к нам подошел Увидус с мешочком в руках и присел рядом.

– Вот, Ирридар, твои деньги за трофеи. Здесь двести три золотых короны. Если еще что будет, приноси – посмотрим. – Он протянул мне мешок и ушел.

– А что за трофеи? – пораженно смотрел на меня дядька.

– Магические. С того боя. – Я с усмешкой посмотрел на него. – Ты, Овор, давай быстрее отходи от гор, ты все-таки серый страж. Не забывай об этом.

Он покусал губы в задумчивости и тоже усмехнулся:

– Не беспокойся, «племяш», просто никак не свыкнусь с мыслью, что ты уже вырос. – И он по-доброму мне улыбнулся.

«Салон мадам Версан» опять встретил меня перезвоном колокольчиков и явлением важного Томаса.

– У-у-у-у, о-о! – горестно взвыл лысый Томас и бросился прочь от нас.

– Чего это он? – сильно удивившись такому повороту событий, спросил Овор.

– Он заядлый охотник и хотел бы поохотиться у нас в горах. Но хозяйка салона его не отпускает, – с сожалением в голосе ответил я Овору.

В приемной нас встречала сама мадам.

– Добрый день, таны, – поздоровалась она. – Вы опять Томасу предлагали поехать на охоту? – укоризненно спросила она меня.

– Что вы, Урсула, и в мыслях не было. Вот дядю спросите, он подтвердит, – указал я на стоящего рядом Овора.

А дядька стоял истуканом и восторженно пялился на хозяйку.

Если честно, я с ним был согласен: там было на что посмотреть.

Я толкнул его локтем в бок, отрывая от созерцания.

– Да он сам, как увидел нас, очень обрадовался. И побежал, наверное, вещи в поездку собирать. Мы и сказать-то ничего не успели, – подтвердил Овор.

– В какую поездку? – удивилась Урсула.

– К нам в горы, видимо, – пожал плечами Овор. – Сразу видно, заядлый охотник. Таких только смерть сможет остановить. Азартные они, – подыграл мне дядька. Он сразу врубился в ситуацию.

За дверью раздался чей-то сдавленный всхлип.

– Томас никуда не поедет, – твердо сказала хозяйка салона. – Вы чего-то хотели, таны?

– Мадам Версан, это мой дядя Овор, и его тоже надо приодеть. Только он человек небогатый, у него всего двенадцать золотых, – нарочито елейным голосом представил я Овора.

– Ну да, – вздохнул Овор, – все трачу на племянника. – И очень красиво, элегантно поклонился Урсуле.

Что дядька так может, я не знал. И просто стоял, пораженный до глубины души, моргая глазами.

– Ирридар! Хочу тебе напомнить, у тебя сегодня испытание. Прошу, не опаздывай, – передо мной стоял старый светский лев, а не батюшкин душегуб.

Урсула заразительно засмеялась и сказала:

– Не беспокойся, Дар, твоему дяде мы тоже что-нибудь подберем.

Глава 6

Город Азанар. Академия Магии

В академии было просто столпотворение. Внешний двор напоминал муравейник, а желающие пройти испытание все прибывали и прибывали.

Кроме Полли и Верила тут были и другие студенты, которые направляли этот поток людей по разным направлениям.

– Привет, Полли, привет, Верил, – поздоровался я с ними.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату