– Тебе придется очень постараться, чтобы я даровал твоим детям жизнь, – пожал плечами император.
– Что происходит, Фредерик? – Хлопок портала, и оттуда выходит низенькая фигура, облаченная в темный плащ с капюшоном, в сопровождении милорда Милфорда. – Вообще, где мы? В другом мире, что ли?
– Как ты понимаешь, – звучит насмешливый голос императора, – если уж я пригласил тебя так внезапно, то это я буду задавать вопросы.
– Задавай, – кивает фигура.
– Как вы осмелились? – скрежещет император.
– Брэндон приказал.
– Слушай, тебе самому не смешно? Сначала Ричард приказал убить барона Кромера. Явный бред, но тебя провели. Ты огорчился. И раскаялся. А теперь, не прошло и трех месяцев, мой младший сын опять обращается к вам – только теперь нанимает наемного убийцу уже для Вероники?!!
– Приказы членов правящего дома имеют приоритет, – уточнил глава гильдии.
– Вы выдадите каждого десятого члена гильдии. И среди них не будет ни одного ребенка.
– Ваше величество… Так нельзя. У нас договор. Наемные убийцы не отвечают за свои действия. Они лишь инструмент. Ищите заказчика!
– Договор, говоришь? Так перечитай его, – в голосе императора послышалась издевка. – Там нигде не сказано, что вы подыгрываете при попытке мятежа моим противникам. Там нигде не сказано, что твои люди покушаются на женщину, которая является моей невесткой.
– Я не отправлю на казнь своих людей, – тихо и четко проговорил Глава гильдии убийц.
– Еще как отправишь. По-моему, в прошлый раз я проявил излишнюю мягкость. Я просто предупредил. Ни ты, ни твои люди меня не услышали.
– Фредерик.
– Каждого десятого. Каждого. И захваченная нами охотница не в счет.
– Как прикажет мой повелитель, – склонил голову глава гильдии. – Их будут допрашивать?
– Мне не нужны тайны наемных убийц, – фыркнул Фредерик. – Мне нужно объяснить всем, что трогать мою семью нельзя. И если вы не понимаете слов – значит, будут показательные казни.
– Как прикажет ваше величество.
– Еще мне нужен преступник, который замыслил меня свергнуть. Все, что у вас есть на него – включая подозрения, совпадения, – к Милфорду на стол.
– Каждого двадцатого, – начал торговаться коротышка.
– И вы дублируете охрану миледи Вероники.
– Ваше величество! Мы убийцы, а не охранники! Мы не умеем обеспечивать прикрытие объекта.
– Значит, вы наймете тех, кто умеет. Будете сами за ней ходить. По очереди или все вместе. Но с ней ничего не должно случиться.
– Да, ваше величество.
– Каждого пятнадцатого – и мне нужен тот, кто убил барона Кромера. Его я буду допрашивать сам.
– Помилуйте, ваше величество!
– Сын? – усмехнулся император.
– Дочь, – прошептал глава гильдии.
– Что ты сделаешь, чтобы она осталась в живых?
– Все, – выдохнул его собеседник.
– Тогда подойди сюда… – Император подвел его ко мне. – Видишь ее? Пока она жива и здорова – жива и здорова твоя дочь. Это же относится и к членам всей твоей семьи. И помни – вы не имеете права брать заказы на граждан моей страны. Я уже не говорю о тех, кто мне дорог. Свободен.
Фигура в темном капюшоне низко поклонилась – и исчезла.
– Ирвин? – обратился Фредерик к целителю. – Что?!
– Если вы не будете мешать, – ворчливо отозвался молодой человек, – то все будет хорошо. Кстати, можете продолжать ваши показательные выступления. Миледи отвлекается – ей интересно. Это просто прекрасно!
– Она не простудится на холодной земле? – раздается мамин голос. – Мороз все-таки.