Элиза наконец решилась посмотреть ему в глаза. Богиня, как же это оказалось тяжело. Она моментально забыла все слова, которые приготовила для этого несносного обманщика. В голове стало пусто, осталась только одна мысль: каковы на вкус эти идеальные губы, столь же искусны, как у шамана по имени Дри? Хотелось развязать черную ленту, стягивающую золотой водопад волос в низкий хвост, и зарыться в них пальцами, хотелось прижаться к груди, почувствовать тепло объятий. Да еще Эриндриэль смотрел так, что она ощущала его желание каждой клеточкой кожи. Ну как можно выглядеть виноватым и одновременно таким соблазнительным?
— Может быть, начнем сначала? — предложил эльф. — Мое имя Эриндриэль, а как звать тебя, прелестная незнакомка?
— Элизабет Рауль, ханым-бай Орочьей степи, — приняла игру Элиза.
— Прекрасная супруга этого ехидного негодника Шеола? — недоверчиво протянул эльф, беря ее за руку. — Но как такую нежную девушку угораздило влюбиться в такого ужасного кровожадного орка?
— В храме любовь изображена в виде девушки без глаз, говорят, она слепа.
— Так, может быть, и у меня есть шанс на твою любовь, Ласточка?
Этот коварный соблазнитель начал нежно гладить девичью ладонь, отвлекая от разговора, мешая сосредоточиться.
— Не знаю… — протянула Элизабет и лукаво улыбнулась. — Но я позволю пригласить меня на свидание. Леса Игурбарда — место, которое я мечтаю увидеть с детства.
И не успела она охнуть, как Эриндриэль взмахнул рукой, открывая проход. В овале перехода появился величественный таинственный лес.
— Стой! Нельзя уходить, не предупредив Шеола.
— С каких пор ты стала такой предусмотрительной? — раздался низкий голос старшего мужа. — Идите уже, я разрешаю. Но к ужину чтобы вернулись!
— Что? — воскликнули Эриндриэль и Элиза, с одинаковым негодованием глядя на невозмутимого орка.
— Разрешаешь? Мне? — переспросил Эриндриэль, не веря своим ушам и в то же время представляя, каким идиотом он выглядит, задавая этот вопрос.
— С каких это пор ты взял на себя роль моего папеньки? — вспыхнула Элизабет.
— С тех пор, как вы стали вести себя, словно дети! — отрезал Шеол. — Дай ему в морду, и пошли за стол. Я голоден, женщина! В обоих смыслах… И жажду оказаться в полумраке нашей спальни. Игурбард никуда от вас не денется. Кстати, держи!
Шеол полез куда-то за спину и вытащил коробочку, которая, как оказалось, хранила в себе рубиновый орден в виде шестиконечной звезды. Следом за орденом Элизе в руку лег скрученный в рулон пергамент.
— Отец велел тебе передать. Это награда от вашего короля. Орден и личный герб.
Элиза развернула пергамент.
На золотом фоне были изображены скрещенные скалка и сковородка, а над ними расправила крылья ласточка с травинкой в клюве.
Элизабет возмущено открыла рот, втянула воздух и… не нашлась, что сказать. Рядом хрюкнул Эриндриэль, она покосилась на него, эльф зажимал рот руками и изо всех сил пытался не рассмеяться.
— Это… это… Кто это придумал? — наконец выдавила из себя Элиза.
— Думаю, отец постарался, — усмехнулся Шеол, забирая у нее пергамент. — Очень символично. И аргумент, и контраргумент.
Эриндриэль все же не выдержал и расхохотался так звонко, весело и заразительно, что Элизабет моментально растеряла все свое негодование и праведный гнев.
— Повешу над кроватью в спальне, чтобы вы помнили… как обижать вашу ханым-бай, — зловеще пообещала она и, не выдержав, засмеялась.
Мир прекрасен, жизнь замечательна, и она самая счастливая женщина на свете!
— А может быть, ну его, этот ужин? — шепнул хан. — Прикажу принести еду в шатер, а сами тем временем… будем усердно извиняться.
Элиза сделала вид, что задумалась, но Шеол все прочел по глазам. Он с рычанием подхватил ее на руки, Эриндриэль открыл портал прямо в спальню, и спустя мгновение все трое рухнули на огромную кровать…