Вечерний бриз дул со стороны моря. Он поднимал легкие волны, которые небольшими пенными барашками накатывались на скалистый берег. Серые обрубы гранитных великанов, стоявшие по колено в воде, переливались в клокочущей пене. Волны разбиваясь о них, с шипением доползали до песчаной, усеянной ракушками земли. Вдали, в разрывах темно фиолетовых облаков просматривалось голубое небо.
Чуть в стороне от прибрежных скал, на хорошо укатанной дороге, стояла карета запряженная парой крупных вороных коней. В экипаже находились два человека. Один из них был важный господин высокого роста, с черными проницательными глазами, с бледным лицом и аккуратно подстриженными усами. Второй собеседник был рослым, угловатым парнем. Загорелое, обветренное ветрами красное лицо и небольшой шрам на щеке характеризовали его как настоящего просоленного океаном морского волка. Грубость и свирепость наложили на его лицо неизгладимый отпечаток, наглость и хитрость светились в его глазах.
- Ты не ответил на мой вопрос, Броди, - вельможа произнес надменно, продолжая смотреть в окно кареты на бегущие к берегу волны.
- Да нет особых новостей, сэр. Северо-восточный ветер. Сезон дождей. Все замерло в городе и округе. Из того о чем судачат в забегаловках и на рынке, заслуживает внимания пожалуй только бурный роман модам Флетчер с капитаном "Диабло". Очередная поножовщина грузчиков от скуки в порту - это уже не новость. Кстати, в этот раз обошлось без жертв. Так, человек пять - семь порезали... Скукотища, а не новости... - Рассказчик громко шмыгнул носом. Сглотнул слюну. Небрежно вытер рот большой пятернёй. - Да, и,... пожалуй, странное поведение неудачника Хейли.
- Кто это? И, что странного в его поведении? - аристократ спросил тоном не передаваемой иронии и надменности.
- Милорд, вы наверно слышали ранее об этом ирландце, Бастере Хейли - филер наклонился чуть ближе к сидевшему напротив чопорному собеседнику. - Он появился недавно с небольшой группой матросов. Набрал команду. Один раз неудачно вышел в море. Получил по зубам от испанцев. Еле дополз до порта. Денег у него нет. Пробоины в борту заделать не на что. Команда почти вся разбежалась. Согласен был на любое предложение, чтобы только отремонтировать свою вшивую лоханку. Дошло до того, что согласился на абсурдное предложение от какого-то неизвестного монаха. Каноник дал деньги на ремонт, взамен попросил привести груз с соком сахарного тростника не то с Кубы не то из Санта Доминго.
- И что тут странного? - напыщенное начальство задумчиво пощелкало пальцами. - Обычная история. Если бы святоша знал особенность Хэйли - попадать в дурные ситуации, то нанял бы другое судно. И сейчас сидел бы спокойно в своем монастыре, читал проповеди и ждал бы свой груз.
- Так в том то и дело, что это наименьшая странность. После встречи молодого капитана с монахом, жизнь Бастера кардинально изменилась. Он стал другим человеком. Ирландец перестал ходить в питейные заведения и буянить. Для проживания арендовал небольшой домик. Нанял экономку. Одевается теперь только в дорогих лавках. Расфуфырился! Перестал ругаться и сквернословить. Каждый день заходит в церковь. И самое главное! - На днях он преподнес цветы старшей дочери губернатора! - выложил все подробности краснолицый моряк.
- Я думал что-то серьезное, а это так - чепуха, - прищурив глаза, хозяин кареты по-прежнему смотрел куда-то вдаль сквозь окно. - Обычный, влюбленный молодой идиот! Таких полно в этом городе. Тем более дочка у губернатора - красотка. На неё половина мужчин засматриваются. А вторая половина дарит цветы и вздыхает под окнами.
- Ну, знаете! - моряк зло сверкнул глазами и гордо вскинул голову. - А разве этого мало? - Броди произнес непозволительно резко. - Даже я, со своим положением и связями не могу позволить себе такого!
