игре вместо Киры.
Войдя в спальню, охотница подтолкнула Ивара в центр комнаты, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Она улыбалась, но заметно нервничала.
– Да что случилось? – почувствовал он первые отголоски беспокойства.
Если это ее родственники… если они каким-то образом вышли с ней на контакт… Ивар беззвучно простонал. Он пообещал, что не станет ей ни в чем больше препятствовать, но, проклятье, как же не хотелось допускать подобного!
– Для начала я хочу с тобой посоветоваться, – заговорила Кира.
– О чем угодно, малыш. Ты же знаешь… – он хотел шагнуть к ней, но охотница жестом удержала на месте.
Она переступила с ноги на ногу и покусала губы.
– У Никиты никогда не будет фамильяра. Он – не лекхе. Я ума не могу приложить, как сообщить об этом Миле.
Ивар выдохнул, даже не скрывая облегчения.
– И в этом загвоздка? Как ты узнала?
Охотница удивленно вскинула брови. Коснулась цепочки на груди.
– Он потрогал как-то раз мою пулю, а ожога не осталось. А ты знал?
– Догадывался. Скажем так, не исключал подобный вариант. Но раз все подтвердилось, я сам скажу Миле. Или попрошу Лекса это сделать. Не переживай.
– Хорошо. – Она кивнула, но сосредоточенное выражение не исчезло с лица.
– Что еще, охотница? А ну, выкладывай! – потребовал Ивар, начиная беспокоиться всерьез.
Смущенная улыбка скользнула по губам Киры. Охотница открыла рот – и вдруг нервно хихикнула.
– Женщина, ты меня в могилу сведешь! – взревел Ивар. – Это твой отец? Он нашел тебя? Ты решила вернуться домой?
– Что?! – Ее глаза округлились. – Ивар, нет! Я не… я просто…
Договорить Кира не успела, потому что с улицы раздался истошный крик.
25
Только что я готовилась сообщить Ивару радостную новость – и все сорвалось. Женский вопль был настолько душераздирающим, что не оставалось сомнений: так могут кричать лишь от ужаса. В следующую секунду к этому голосу присоединился другой, а потом еще и еще, сливаясь в единый панический хор.
Мы с Иваром почти одновременно бросились к окну. Улицу почему-то заволокло дымом. С трудом я различила его источник: полыхал один из домов, расположенный ближе к воротам поселения. Человеческие фигуры метались сквозь туманную завесу. Внезапно в свете фонарей что-то сверкнуло. Я схватилась за руку Ивара и похолодела. Ощутила, что его мышцы тоже напряглись.
Отблеск металла.
В просвете между клубами дыма показался мужчина в камуфляже и с ружьем наперевес.
– Охотники, – произнес Ивар упавшим голосом, – здесь.
Внутри меня все перевернулось. Я, конечно, скучала по отцу, но его появление означало бы две ужасные вещи. Первая – он заберет меня домой. Вторая – он сравняет это поселение с землей. О том, что ждет Ивара, я старалась не думать.
Послышался рев мотора, и по узенькой улице, высвечивая дым двумя прямыми лучами от ксеноновых фар, проехался черный джип. Похоже, охотники все-таки проломили машинами ворота, как я когда-то и предсказывала.
Впервые за последнюю минуту Ивар пошевелился.
– Оставайся здесь, охотница, – произнес он, – я пришлю к тебе женщин с детьми. Постарайтесь где-нибудь спрятаться. Постарайся… – его голос дрогнул, – не попасться им на глаза.
Я обхватила его лицо и резко развернула к себе. В глазах Ивара разливалась черная тьма.
– Я не хочу крови! – взмолилась я. – Ни твоей, ни… моего отца и братьев. Я не хочу, чтобы ты ранил их или…
Я не смогла выговорить «убил». Сама мысль о смерти близких от руки любимого мужчины заставляла мой язык онеметь. Выражение лица Ивара оставалось непроницаемым.
– Я знаю, охотница.