было. Я вернулся в грузовой отсек, шаги уже были быстрее, и отправился к хвосту самолета. Дверь подперли, чтобы она не закрывалась, но и не открывалась слишком широко.
Голоса. Я выдохнул с облегчением и пошел на звук.
Санг было высоко в небе, Кала не было видно. Бледный песок блестел в бело-голубом свете маленького солнца. Иветта сидела на лапе жука, подперев рукой голову, глядя на костер. Джошуа растянулся на песке, подложив руку под голову. Хаджи склонился над чем-то на его коленях. Кили сидела, скрестив ноги, по другую сторону от костра, откинувшись назад на руки, длинные рыжие волосы падали на песок.
- Ах, он все-таки проснулся, - бодро сказал Джошуа, едва посмотрев на меня.
Иветта мрачно посмотрела на меня.
- Пока ты мило спал, мы работали.
- Прости, - я прошел мимо Иветты и устроился между Джошуа и Кили. – Сколько я спал?
- Полтора дня, - сказала Кили, все еще глядя в небо.
- Правда? – я посмотрел в небо. Оно было чистым. Я моргнул, глаза заслезились. – Простите.
Джошуа подбросил в воздух немного песка и посмотрел, как он падает.
- Я же говорил тебе, что так будет, но разве ты слушал? Не-е-ет. Почему? Потому что, черт возьми, знаешь лучше.
Я простонал. Сколько еще мне слушать это «я же говорил»?
- Я тебя слышу. Но я не понимал всей значимости твоих слова.
- А теперь?
Я открыл рот, чтобы сказать что-то умное, но вместо этого зевнул, и рот раскрывался все шире и шире. Когда я закончил, я недовольно посмотрел на него.
Он скучающе улыбнулся мне.
- И что мы делаем? – спросила я.
- Ну, - сказала Иветта, скрестив руки на груди, - пока ты спал, Хаджи смог переделать радио.
Я восхищенно просмотрел на нее.
- И вы нашли «Юсрра Самму»?
Она пожала плечами и вскинула голову. Мы с ней не ладили, но неужели все стало еще хуже? Я что-то пропустил? Сделал что-то не так?
Хаджи не отрывался от того, над чем работал.
- Мы связались с проходящим кораблем, ему можно доверять. Он сказал, что передаст Исре.
Я усмехнулся.
- Она жива.
Он не отвлекался, тон его был без эмоций.
- Видимо.
Я ощутил облегчение.
- Над чем работаешь?
- Не могу сказать, - ответил лучший друг. – Ты связан. Это поможет нам, но не тебе.
Я закатил глаза и повернулся к Джошуа.
- Что-то съедобное есть?
- Повезло, что Кили планировала заранее и смогла сохранить немного еды.
- Руки планировали изоляцию города, видимо, - сказала Кили небу. – Там заготавливали еду, что может храниться годами, а то и вечно.
Я вскинул брови.
- Вечно? Это точно вредно, - я вопросительно посмотрел на нее. – Или нет?
Она пожала плечами.
- Мы уже ели, было неплохо.
- Неплохо? – пробормотал Хаджи. – Странное определение. Это было отвратительно.
- Но ты же не умер, - сказала она. – А мог.
- Все равно отвратительно, - сказал Хаджи. Я рассмеялся.
- Я голоден. Покажете, где эта отвратительная еда, что меня не убьет?
Кили встала, стряхнув песок с одежды.
- Покажу, как нагревать их.
Я пошел за ней. Она молчала, пока копалась в одном из контейнеров. Она вытащила черный пакетик чего-то. Напоминало брюхо осьмиартуса, но темно-коричневое, а не яркое. Она вытащила плитку, сломала, встряхнула ее и спрятала в пакетик. Села и принялась ждать.