было. Я вернулся в грузовой отсек, шаги уже были быстрее, и отправился к хвосту самолета. Дверь подперли, чтобы она не закрывалась, но и не открывалась слишком широко.

Голоса. Я выдохнул с облегчением и пошел на звук.

Санг было высоко в небе, Кала не было видно. Бледный песок блестел в бело-голубом свете маленького солнца. Иветта сидела на лапе жука, подперев рукой голову, глядя на костер. Джошуа растянулся на песке, подложив руку под голову. Хаджи склонился над чем-то на его коленях. Кили сидела, скрестив ноги, по другую сторону от костра, откинувшись назад на руки, длинные рыжие волосы падали на песок.

- Ах, он все-таки проснулся, - бодро сказал Джошуа, едва посмотрев на меня.

Иветта мрачно посмотрела на меня.

- Пока ты мило спал, мы работали.

- Прости, - я прошел мимо Иветты и устроился между Джошуа и Кили. – Сколько я спал?

- Полтора дня, - сказала Кили, все еще глядя в небо.

- Правда? – я посмотрел в небо. Оно было чистым. Я моргнул, глаза заслезились. – Простите.

Джошуа подбросил в воздух немного песка и посмотрел, как он падает.

- Я же говорил тебе, что так будет, но разве ты слушал? Не-е-ет. Почему? Потому что, черт возьми, знаешь лучше.

Я простонал. Сколько еще мне слушать это «я же говорил»?

- Я тебя слышу. Но я не понимал всей значимости твоих слова.

- А теперь?

Я открыл рот, чтобы сказать что-то умное, но вместо этого зевнул, и рот раскрывался все шире и шире. Когда я закончил, я недовольно посмотрел на него.

Он скучающе улыбнулся мне.

- И что мы делаем? – спросила я.

- Ну, - сказала Иветта, скрестив руки на груди, - пока ты спал, Хаджи смог переделать радио.

Я восхищенно просмотрел на нее.

- И вы нашли «Юсрра Самму»?

Она пожала плечами и вскинула голову. Мы с ней не ладили, но неужели все стало еще хуже? Я что-то пропустил? Сделал что-то не так?

Хаджи не отрывался от того, над чем работал.

- Мы связались с проходящим кораблем, ему можно доверять. Он сказал, что передаст Исре.

Я усмехнулся.

- Она жива.

Он не отвлекался, тон его был без эмоций.

- Видимо.

Я ощутил облегчение.

- Над чем работаешь?

- Не могу сказать, - ответил лучший друг. – Ты связан. Это поможет нам, но не тебе.

Я закатил глаза и повернулся к Джошуа.

- Что-то съедобное есть?

- Повезло, что Кили планировала заранее и смогла сохранить немного еды.

- Руки планировали изоляцию города, видимо, - сказала Кили небу. – Там заготавливали еду, что может храниться годами, а то и вечно.

Я вскинул брови.

- Вечно? Это точно вредно, - я вопросительно посмотрел на нее. – Или нет?

Она пожала плечами.

- Мы уже ели, было неплохо.

- Неплохо? – пробормотал Хаджи. – Странное определение. Это было отвратительно.

- Но ты же не умер, - сказала она. – А мог.

- Все равно отвратительно, - сказал Хаджи. Я рассмеялся.

- Я голоден. Покажете, где эта отвратительная еда, что меня не убьет?

Кили встала, стряхнув песок с одежды.

- Покажу, как нагревать их.

Я пошел за ней. Она молчала, пока копалась в одном из контейнеров. Она вытащила черный пакетик чего-то. Напоминало брюхо осьмиартуса, но темно-коричневое, а не яркое. Она вытащила плитку, сломала, встряхнула ее и спрятала в пакетик. Села и принялась ждать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату