К сожалению, острова поменьше были покрыты горами, равнин не было. Нормально приземлиться нельзя было. Подходил только берег-полумесяц.

Я разрывался. Кэрилин не собиралась отступать. Дождь барабанил с ветром. Буря будет ужасной.

Я пытался подняться за тучи и полететь к дикому Кивидиноку. Там можно укрыться, убежать от бури. Я проверил топливо. Его почти не было. Конечно. Почему нельзя построить корабль, что будет сам пополнять запас топлива? Обидно.

Я обогнул острова.

Нам явно не везет.

Я указал на точку за пляжем, что был розовым недавно. А теперь едва блестел в тени.

- Опускаемся туда, если у вас нет топлива.

- Есть, - крикнула она, - но в воздухе мы не сможем заправиться.

Я покачал головой и схватил обеими руками рычаг. Ветер толкал нас от острова. Я изменил курс, поймал ветер и полетел к точке.

- Я ничего не вижу, - закричала Кэрилин.

Конечно.

- Просто следи, чтобы мы не перевернулись, опускаясь.

Она кивнула, сосредоточившись на панели.

Пейзаж вспыхивал светом, дождь лился в океан.

- Ты ведешь нас туда? – прокричала Кэрилин.

Я не ответил. Я думал, что это очевидно, и мне нужно было сосредоточиться на другом.

Вспышка.

Черная масса оказалась острыми утесами.

Снова тьма. Суша скрылась за дождем и тенями.

Вспышка.

Камни были ближе. Намного ближе, чем я ожидал. Нас далеко унесло. Я исправился, развернув самолет. Точка, которую я видел, теперь скрывалась во тьме, проглоченная пустотой.

Вспышка.

Утесы были далеко.

Вот. Я едва видел эту равнину.

Она исчезла. Я вглядывался во тьму, видя только отражение огней в окнах, залитых дождем.

Вспышка. Гром!

Самолет содрогнулся. Айанна закричала. Кэрилин посмотрела на меня, ее костяшки были белыми. Я не мог отвлекаться от посадки.

Осторожнее.

Все еще было странно садиться на землю. Зачем это?

Мы приблизились к земле, пропеллеры царапали и замедляли падение. Они срывали травы и ветви.

Зелень закрывала землю, которая оказалась не там, где я думал. Но я ведь привык к воздуху, так что мало знал о грязи.

Кэрилин следила за приборами, кричала, но не мешала мне управлять. Мы сели, и Кэрилин посмотрела на Айанну. Я не видел лица жрицы, но Кэрилин вскинула брови и кивнула, а потом повернулась к приборам.

- Нужно заглушить моторы и переждать бурю.

Я кивнул и дал ей сделать это.

Стало слишком тихо, когда притихли двигатели. Я слышал только стук дождя, который здесь казался не таким сильным, как в воздухе, и шорох ветра. Я повернулся, чтобы видеть их обеих, и снял наушники.

- Объясните, зачем вы идете за мной?

- Чтобы спасти твою задницу, - сказала Кэрилин, бросая наушники на доску. Они съехали и упали на пол.

- Я бы сам это сделал.

- Верно. И понял бы, как управлять этой штуковиной.

Нет, но я бы что-нибудь придумал. Наверное.

- Я все равно думаю, что у вас есть свои мотивы.

Кэрилин смотрела на меня своими серыми глазами, она была в тени, ведь выключила все питание. Молнии озаряли это место вспышками.

Я склонил голову.

- Будь честной, или я оставлю вас связанными в Кивидиноке.

- Туда мы летим?

Вы читаете Рыцарь Прутьев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату