Гаррет удивленно посмотрел на меня.

- У нас есть парочка. Мы пытаемся понять, можно ли использовать их как топливо.

- Хмм, - уголки моих губ опустились. – Можете один одолжить или намекнуть, где его найти?

- Их сложно достать, - он положил ладонь на плечо мальчика и шепнул ему что-то. – Я могу дать один. Вот только зачем?

- Это задание, чтобы показать, кто лучше подойдет для мест в совете.

- Тогда можешь легко брать, что нужно. Ты надолго?

Я раскинул руки.

- Как только все найдем, улетим. Нам еще нужно найти перо небесного кота.

Он нахмурился, идя по пещере.

- Странное задание.

Я согласился.

- Так бывает, когда говоришь старейшинам Великих семей придумать испытание, чтобы все были в равных условиях.

Он откинул голову и расхохотался.

- Тогда мне стоит отправить тебя к озеру, да? А то будет нечестно.

Я улыбнулся.

- Есть такое. Но, думаю, проверка не в том, как ты знаешь местность, а в том, как ты знаешь людей.

- Надейся.

- Надеюсь. И я все равно в беде.

Мальчик подошел к Гаррету и отдал прозрачный камень размером с кулак.

Павел посмотрел на камень.

- Это и есть не мокрая вода?

- Похоже на то, - Гаррет вытянул руку, глядя на камень и думая.

- Удивлен, что ты не участвуешь в играх, - сказал я.

Он медленно тряхнул головой.

- Я уже говорил. Мы верны лишь себе.

Я кивнул.

- Так ты даешь камень, или я иду за ним сам?

Он подбросил его и поймал, а потом отдал мне, шлепнув по моей руке.

- Мы должны тебе больше, чем этот камень. Я отдаю его.

Я забрал камень.

- Вы ничего мне не должны.

Он пожал плечами.

- Ты мог бросить нас умирать или сбросить в любом порту.

Я взвесил камень в руке. Он был тяжелым.

- Я не мог этого сделать.

Его улыбка была теплой.

- Гаррет, ты бы подумал о том, чтобы быть нейтральной партией. Я собираю совет всех племен и семей, чтобы обсудить ситуацию.

Он подумал и поднял голосу.

- Так много голосов. Мой тебе не понадобится.

Я открыл рот, чтобы возразить, но не нашел слов, чтобы спорить.

Женщина принесла факел, и покрытая мхом вершина ярко сияла.

- Ну, Синн, - сказал Гаррет, хлопнув меня по спине. – Рад тебя видеть, но, как ты и сказал, тебе пора спешить. А меня ждет город.

Я схватил его за руку.

- Был рад тебя видеть, спасибо за помощь.

Он отстранился.

- Постарайся не выдать нас… - он посмотрел на Павла, - миру.

Я сделал шаг назад.

- Постараюсь, - я махнул Бараку, и мы пошли прочь.

Мы оказались в проеме, что вел к утесу, и наш проводник оставил нас и ушел в город.

Вы читаете Рыцарь Прутьев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату