«Юсрра Самма» парил с «Хебо Ковкой» под ним.

Перья летали по небу. Ошибки не было. Я осмотрел небо. «Зарифа Самма» боролся с последним котом, а корабль с оранжевыми парусами с узором паутины завис в метрах от океана.

Кто-то испортил упряжь медуз. Нужно понять, кто. Многие погибли. Игры должны были определить места в совете, а не сталкивать племена.

Так опасно быть не должно было. В моей груди пылал гнев. Я найду подлеца, что сделал это, и отправлю его на дно океана.

ГЛАВА 20:

Конспирация

Мы приближались к городу Ино, и я знал, что у нас проблема. Нам было некуда опустить сломанные корабли. Воздушные корабли не были приспособлены для спуска на воду или землю. Нам нужно место, где много свободного пространства.

Я спускался по мачте, но замер в трех четвертых пути до низа.

Я издалека увидел мужчину в длинном сером пальто, стоявшего на палубе и смотревшего на меня. Я призвал Метку, и она зашипела, сталкиваясь с дождиком.

- Разрешение на борту, - крикнул я.

Он долго молчал.

- Разрешение получено.

Я отпустил и пролетел прыжками остаток пути, глядя, как вырастает город Ино.

- Думаю, у вас есть способ связаться с городом Ино.

Он кивнул, его светлые волосы потемнели от дождя и прилипли в голове.

- Хорошо. Мне нужно связаться с ними и сказать, что нам нужно место в доке.

Он прищурился.

Я спас его корабль от океана, где он утонул бы с кораблем и экипажем.

- Слушай, я могу вернуться на свой корабль и отправить послание, но я хочу посмотреть на вашу упряжь для медузы и не хочу прыгать туда-сюда.

Павел присоединился к нам и сказал что-то брату, не сводившему с меня голубых глаз.

Наконец, капитан махнул Павлу.

- Скажи ему свое послание, и мы передадим его.

Дождь падал с «Юсрра Саммы» на нас. Буря снова набирала сил. Я повернулся к Павлу.

- Скажи им, что Эль-Асиму нужно место. Они дадут тебе координаты.

Павел нахмурился и склонил голову, но исчез в недрах корабля.

Его брат не сводил с меня взгляда.

- Я бы хотел посмотреть на вашу упряжь.

Я не думал, что он позволит это, но он повернулся к передней части корабля.

Медуза парила над сломанной главной мачтой, тревожно шевеля щупальцами. Упряжь лежала на палубе. Я поднял ее. Насколько я видел, медузе было больно. Почему? Может, колючки? Тело медузы чувствительное. И чешуи на нем нет. Их нежная кожа и делала их деликатесом для небесных котов. Но я бы не стал их есть. Пахли медузы отвратительно.

Я не видел ничего в упряжи в руках. Кожаные полоски были сильными, но мягкими и податливыми.

- Наверху кто-то был при преследовании? – спросил я, глядя на упряжь. Ответом была тишина. Может, он не понимал язык.

В поле зрения оказались черные ботинки.

- На борту есть те, кто не верен Ковке?

И снова тишина.

Я вздохнул и посмотрел на человека, что подошел к нам. Он был темным, с бритой головой и в татуировках. Наверное, это была его Метка, хотя я не узнавал в рисунках племя. Я мог лишь думать, что это племя я не знаю.

- Вы меня понимаете?

- Все тебя понимают, Эль-Асим, - сказал темный. – Мир говорит на твоем языке.

Вы читаете Рыцарь Прутьев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату