– Ты еще встретишься с ним, Трент, – сказала она, осторожно пожимая его искалеченную руку.
– Хотел бы надеяться на это, – ответил он. – Мне нужно извиниться перед ним. Попросить прощения за то, что поверил, будто это он убил маму. За то, что носил красный плащ и сражался на стороне наших врагов. Я молю Бренна о том, чтобы он дал мне такую возможность и чтобы этот день наконец настал.
– Он придет, этот день, – заверила Гретхен, кладя голову на плечо Трента. – Нужно только верить в это.
У Трента перехватило дыхание, и он помедлил, прежде чем смог ответить.
– Знаешь, что я тебе скажу. Дрю – дурак, раз гоняется за вражеской армией в тех местах, где ее может и не быть. Будь у него голова на плечах, он должен был бы броситься тебя разыскивать.
– У него, я думаю, есть заботы важнее, чем искать меня, Трент. Он законный король Вестланда. Он должен думать обо всем своем народе. Нет, он как раз был бы дураком, если бы бросил все и пустился искать меня.
– Значит, это я дурак, – заметил Трент. – Потому что именно это и сделал бы, окажись я на его месте.
– О, ты знаешь, как польстить девушке, Серый плащ, – ответила Гретхен. Она хотела, чтобы ее слова прозвучали небрежно и даже насмешливо, но как быть с румянцем, который при этом залил ее щеки?
– Серый плащ? Это мне нравится гораздо больше, чем Красный! Ну а если серьезно, то я тебя никогда не выпущу из виду. Знаешь, моему брату очень повезло, если он нравится такой девушке, как ты.
Гретхен сжала его руку.
– Дрю действительно очень нравится мне, Трент. Он прекрасный друг и товарищ, за него мы сражаемся в этой войне. Но не только он один мне дорог.
Трент повернул голову, Гретхен наклонилась и нежно прикоснулась губами к его губам. Леска рывком натянулась, и Трента понесло вперед – первая за день поклевка случилась в самый неожиданный для него момент. Гретхен откинулась назад, а Трент, не догадавшийся выпустить из рук удочку, с громким шумом свалился с мостков в реку. Ему вслед прозвучал громкий смех леди из Хеджмура.
Вынырнув на поверхность, Трент выплюнул изо рта фонтанчик воды. Волосы Трента намокли, упали на глаза, мешая ему видеть.
– Ты похож сейчас на мокрую собаку, Ферран, – хихикнула Гретхен. – Смотри не намочи мне платье, когда вылезешь и начнешь отряхиваться!
Трент протянул руки вперед, ухватил Гретхен за лодыжки и потянул к себе. Она с визгом свалилась в реку, на миг исчезла под водой, а затем вновь появилась на поверхности, теперь уже на руках Трента. Он улыбнулся, Гретхен забарахталась, они оба расхохотались, а когда их смех постепенно стих, девушка подняла руку и отвела в сторону упавшие на глаза Трента мокрые пряди. На нее взглянули огромные ярко-синие глаза, постоянно снившиеся ей по ночам.
– Вот видите, миледи, – усмехнулся Трент, стуча зубами от холода. – Я же обещал вам, что сумею сегодня поймать что-то стоящее.
Глава 7
История Тигрицы
– По моим расчетам мы сейчас в ста пятидесяти милях от острова Клоу, – сказал Флоримо, водя по карте своим костлявым пальцем.
– Всего сто пятьдесят миль по бастийским водам? Ну, это нам как в ясный день на лодочке пруд переплыть, – мрачно пошутил Вега.
Дрю и Уитли невесело усмехнулись. Сейчас все остальные корабли разношерстной эскадры Волка оставались в лиссийских водах и под командованием барона Босы направлялись в залив Калико, а оторвавшийся от них «Мальстрем» в одиночку спешил к побережью Баста. Но, даже зная все морские коды Котов, Веге трудно было рассчитывать на то, чтобы незамеченным подойти к покрытому джунглями континенту, слишком уж хорошо был известен его «Мальстрем» на всех морях и океанах. И любой моряк знает, что этот корабль воюет на стороне Волка, независимо от того, будет у него на гафеле развеваться флаг Оникса или нет. Путь, на который они ступили, был смертельно опасен, и призрачный успех этой дерзкой вылазки зависел исключительно от знаний и умений их старого штурмана.
– Я благодарен вам за то, что вы согласились присоединиться к нам на «Мальстреме», Флоримо, – сказал Дрю. – Боюсь, что без ваших глаз и крыльев бастийцы уже успели бы обнаружить нас к этой минуте.
– А я благодарен графу за то, что он позвал меня с собой, – ответил Флоримо. – Честно говоря, опасался, что ему изрядно успели надоесть мои песенки.
– На это даже не надейся, старина! – улыбнулся Вега. – Я готов слушать твой тенорок с утра до ночи, прошу только об одном: громко не пой, иначе переполошишь всех Котов отсюда до самого Фелоса.
– Насколько же у вас острое зрение? – спросила Уитли, удивляясь необычным способностям Флоримо.
– Ну как вам сказать, миледи, – негромко ответил лорд-крачка, постукивая пальцем по своему крючковатому носу. – Например, я могу увидеть, что сегодня на завтрак у Льва в Хайклиффе.
– А как вы ориентируетесь в пространстве? – спросил Дрю. – Честно говоря, ни разу не видел, чтобы вы пользовались какими-то инструментами. Только на карту смотрите, и все.
– Это пусть Вега пользуется своими чудесными секстантами и астролябиями, – небрежно махнул рукой Флоримо, – а нам, Крачкам, достаточно звезд на небе. А самый главный наш компас – это луна, мой юный Волк. Впрочем, что такое луна и как она воздействует на людей и верлордов, вы и сами знаете. Заметьте только, что луна остается на небе и днем тоже, только тогда ее сложнее рассмотреть, свет у нее слишком слабый. Надеюсь, вы слышали о «черном солнце», милорд?
Дрю утвердительно кивнул, и Флоримо продолжил:
– Мы, штурманы, называем это явление затмением. Тоже работа луны, когда она накрывает мир своей тенью. В этой тени – черном солнце – заключена огромная сила,